Je was op zoek naar: identifitseerimisnumbreid (Estisch - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Latvian

Info

Estonian

identifitseerimisnumbreid

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Lets

Info

Estisch

4. identifitseerimisnumbreid võib täiendavalt kontrollida seoses toodangu nõuetele vastavuse kontrollimisega, nagu on kirjeldatud artiklis 11.

Lets

4. identifikācijas numuru papildu kontrole var notikt saistībā ar ražošanas atbilstības kontroli, kā aprakstīts 11. pantā.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

artikli 36 lõikes 2 sätestatud kontrollide puhul peab aruanne muu hulgas sisaldama identifitseerimisnumbreid, rümpade kaalu ja tapakuupäeva kõikide kohapealse kontrolli päeval tapetud ja kontrollitud loomade osas.

Lets

attiecībā uz 36. panta 2. punktā paredzētajām pārbaudēm ziņojumā, inter alia, iekļauj identifikācijas numurus, liemeņu svaru un nokaušanas datumus attiecībā uz visiem dzīvniekiem, kas nokauti un pārbaudīti dienā, kad notikusi pārbaude uz vietas.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

3. liikmesriigi tüübikinnitusasutus võtab vajalikud tüübikinnitusega seotud meetmed, et registreerida ja kontrollida, vajaduse korral koostöös teiste liikmesriikide tüübikinnitusasutustega, käesoleva direktiivi nõuetega vastavuses toodetud mootorite identifitseerimisnumbreid.

Lets

3. dalībvalsts apstiprinātāja iestāde, kas piešķir tipa apstiprinājumus, veic vajadzīgos pasākumus attiecībā uz šo apstiprinājumu, lai reģistrētu un kontrolētu atbilstīgi šīs direktīvas prasībām ražoto motoru identifikācijas numurus, vajadzības gadījumā sadarbojoties ar citu dalībvalstu apstiprinātājām iestādēm.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

komisjon teeb avalikkusele kättesaadavaks käesoleva … [akt] alusel teavitatud asutuste nimekirja, mis sisaldab ka asutuste identifitseerimisnumbreid ja tegevusi, mille teostamiseks neist on teavitatud.

Lets

komisija dara publiski pieejamu sarakstu ar struktūrām, kas paziņotas atbilstīgi šim … [tiesību akts], tostarp tām piešķirtajiem identifikācijas numuriem un darbībām, kurām tās ir paziņotas.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

vii. Õigusaktides on ette nähtud liikmesriikide selge kohustus riikliku veiste andmebaasi loomiseks, mis peaks olema täiesti töövalmis 31. detsembriks 1999 ja peab suutma igal ajal kajastada kõigi majandis peetavate loomade identifitseerimisnumbreid ja majandite vahel toimuvate liikumiste nimekirju. liikmesriik vastutab nende nõuete täitmise tagamise eest. määruse (eÜ) nr 1760/2000 artikli 6 lõikes 3 ette nähtud komisjoni piiratud roll riiklike andmebaaside täieliku töövalmiduse tuvastamisel on kooskõlas seadusandja poliitilise valikuga luua eri liikmesriikides eraldi riiklikud andmebaasid ühise ühenduse andmebaasi asemel. samuti on selge, et riiklike andmebaaside omaduste ühtlustamist ei ole seadusandja pidanud soovitud eesmärgiks, mis on liikmesriikidele oma andmebaasi kavandamisel jätnud vabad käed. audiitorite kinnitusel on komisjoni katsed saavutada riiklike andmebaaside koostoimivus või seda ühtlustada ministrite nõukogu tagasi lükanud.

Lets

vii. tiesību aktos skaidri noteikts pienākums dalībvalstīm izveidot valsts liellopu datubāzi, kas sāk pilnībā darboties ne vēlāk kā 1999. gada 31. decembrī, un spēt jebkurā laikā izsniegt visu saimniecībā esošu liellopu identifikācijas numurus un ziņot par liellopu apriti no saimniecības un uz to. Šo prasību īstenošana ir dalībvalstu atbildībā. komisijas ierobežotā loma par datu bāzu darbības atzīšanu, kā to paredz regulas (ek) nr. 1760/2000 6. panta 3. punkts, ir saskaņā ar likumdevēja politisko izvēli veidot atsevišķas valstu datu bāzes dažādās dalībvalstīs tā vietā, lai veidotu vienu kopienas datu bāzi. tāpat skaidrs, ka valstu datu bāzu raksturlielumu harmonizēšana nav likumdevēju saistošs mērķis, tādēļ dalībvalstis var brīvi veidot savu valsts datu bāzi. kā atzinuši auditori, komisijas centienus izveidot savstarpēji izmantojamas, ja ne harmonizētas valstu datu bāzes, noraidījusi ministru padome.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,754,246,161 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK