Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mikrobioloogilisest vaatepunktist lähtudes tuleb lahus
no mikrobioloģiskā viedokļa produktu vēlams izlietot nekavējoties.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mikrobioloogilisest aspektist peab toodet kasutama kohe.
ja tās neievada nekavējoties, par uzglabāšanas laiku un apstākļiem pēc atvēršanas un pirms ievadīšanas ir atbildīgs lietotājs.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
mikrobioloogilisest vaatepunktist tuleb preparaati kasutada kohe.
no mikrobioloģiskā viedokļa produkts ir jāizlieto nekavējoties.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mikrobioloogilisest vaatepunktist tuleb toode kohe ära kasutada.
no mikrobioloģiskā viedokļa preparāts jālieto nekavējoties.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
mikrobioloogilisest aspektist lähtudes tuleks ravimit tarvitada kohe.
no mikrobioloģiskās drošības viedokļa produkts jāizlieto uzreiz.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mikrobioloogilisest seisukohast on oluline, et preparaati kasutataks kohe.
mikrobioloģijas kritēriji nosaka, ka šķīdums jāizlieto nekavējoties.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mikrobioloogilisest seisukohast lähtuvalt tuleb preparaat ära kasutada kohe.
ja to
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
mikrobioloogilisest vaatepunktist lähtudes tuleks lahus otsekohe ära kasutada.
no mikrobioloģijas viedokļa šis preparāts ir jāizlieto nekavējoties.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- mikrobioloogilisest apektist tuleks lahjendatud lahus koheselt ära kasutada.
- no mikrobioloģiskā viedokļa preparāts jāizlieto nekavējoties.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mikrobioloogilisest lähtepunktist vaadatuna tuleb ravim kasutada kohe pärast avamist.
no mikrobioloģiskā viedokļa preparāts jālieto nekavējoties.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mikrobioloogilisest seisukohast lähtudes tuleks preparaat manustada koheselt pärast valmistamist.
no mikrobioloģiskā viedokļa preparāts būtu jāievada nekavējoties pēc izšķīdināšanas.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mikrobioloogilisest aspektist peaks toodet kasutama koheselt (pärast konteineri avamist).
no mikrobioloģiskā viedokļa zāles būtu jālieto nekavējoties.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: