Je was op zoek naar: otseinvesteeringutest (Estisch - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Latvian

Info

Estonian

otseinvesteeringutest

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Lets

Info

Estisch

-välismaistest otseinvesteeringutest saadud reinvesteeritud tulu töörühm.

Lets

-operatīvā grupa reinvestēto ieņēmumu no tiešajiem ārvalstu ieguldījumiem jautājumos.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

investeerimistulu hõlmab tulu, mis saadakse otseinvesteeringutest, portfelliinvesteeringutest ja muudest investeeringutest ning eurosüsteemi reservvaradest.

Lets

ieguldījumu ienākumi iekļauj ienākumus, ko rada tiešās investīcijas, portfeļieguldījumi un citi ieguldījumi un eurosistēmas rezerves aktīvi.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

jätkata riikliku teadustegevuse reformimist teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni kannustamiseks ning parandada erasektori teadus- ja arendustegevuse raamistikku, et maksimeerida välismaistest otseinvesteeringutest saadavat kasu;

Lets

veicināt reformas valsts pētniecības nozarē, lai veicinātu pētniecību un attīstību un inovācijas, uzlabot pētniecību un attīstību privātajā sektorā, tādejādi maksimāli palielinot guvumus no tiešām ārvalstu investīcijām;

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

selliste õigusnormide eesmärk on siiski neis ette nähtud maksusoodustuse abil võrdsustada võimaluste piires selliste dividendide maksualane kohtlemine, mille saajaks on otseinvesteeringu teinud aktsionär, fiskaalse investeerimisfondi vahendusel investeeringu teinud aktsionäri saadud dividendide kohtlemisega, et sellise fondi tehtud välisinvesteeringuid ei hakataks pidama otseinvesteeringutest vähem atraktiivseks.

Lets

no tā izriet, ka, runājot par tiesību aktiem, ar kuriem dalībvalsts, lai cik vien iespējams pielīdzinātu nodokļu režīmu, kas piemērojams tiešajiem ieguldījumiem un ieguldījumiem, kuri veikti ar kolektīvo ieguldījumu uzņēmumu starpniecību, ir nolēmusi tiem piešķirt kompensāciju par nodokļiem, kas ienākumu gūšanas vietā iekasēti par

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

9. välismaiste otseinvesteeringute maht, mis alles kümmekond aastat tagasi oli peaaegu olematu, ulatus 2004. aastal üle 190 miljardi euro, mis moodustas 40% kohalikust sktst. suurimad investorid on vanad liikmesriigid, kust on pärit kolmveerand kogu välismaiste otseinvesteeringute mahust. suurim investor on saksamaa, olles eriti aktiivne tšehhi vabariigis, ungaris, poolas ja slovakkias, samas kui põhjamaad on peamised investorid kolmes balti riigis. põhiosa välismaistest otseinvesteeringutest (55%) on suunatud teenuste sektorisse, millele järgneb tööstussektor (37%). kui balti riikides ja väiksemal määral ka poolas on tööstusinvesteeringud koondunud põhiliselt traditsioonilistesse tööstusharudesse nagu toiduainete-, tekstiili-ja puidutööstus, siis ungaris, tšehhi vabariigis ja slovakkias on välisinvestorid järjest enam hakanud keskenduma kaasaegsetele tööstusharudele (nt kontoritehnika ja arvutite tootmine, telekommunikatsioon, autotööstus jne).

Lets

9. kopš deviņdesmito gadu vidus jaunajās dalībvalstīs arvien vairāk savu darbību ir izvērsuši ārvalstu uzņēmumi, kā rezultātā ārvalstu tiešie ieguldījumi (Āti) , kuru vēl pirms desmit gadiem faktiski nemaz nebija, 2004. gadā ir pārsnieguši 190 miljardus euro jeb 40% no vietējā ikp. vecās dalībvalstis jaunajās dalībvalstīs ir galvenie ieguldītāji, jo to daļa no visiem kopējiem Āti atbilst trīs ceturtdaļām. vācija ir visnozīmīgākais ieguldītājs, kas īpaši aktīvi darbojas Čehijā, ungārijā, polijā un slovākijā, kamēr ziemeļvalstu ieguldītāji vairāk savā darbībā ir koncentrējušies uz trīs baltijas valstīm. lielākā daļa Āti (55%) ir ieguldīti pakalpojumos, pēc tam procentuāli nākamajā pozīcijā ir rūpniecība (37% ieguldījumu). kamēr baltijas valstīs, kā arī mazākā mērā polijā Āti ieguldīti galvenokārt tādās tradicionālās rūpniecības jomās kā pārtikas pārstrāde, tekstila ražošana un kokapstrādes produkti, ungārijā, Čehijā un slovākijā ārvalstu investori arvien vairāk koncentrējas uz modernās rūpniecības nozarēm (piemēram, biroju iekārtas, datori, telekomunikācijas, mašīnbūve).

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,770,566,067 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK