Je was op zoek naar: eatmn (Estisch - Maltees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Maltese

Info

Estonian

eatmn

Maltese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Maltees

Info

Estisch

18. toimimispõhimõte — eatmn-i või selle osa kasutuselevõtmise kriteeriumid;

Maltees

18. "konċett ta'operat" tfisser il-kriterji għall-użu operazzjonali tax-xeata jew parti minnha;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Estisch

nõupidamised sidusrühmadega hõlmavad eelkõige uute mõistete ja tehnoloogiate arendamist ja ellurakendamist eatmn-is.

Maltees

konsultazzjoni ta'min għandu interess għandha tkopri, b'mod partikulari, l-iżvilupp u l-introduzzjoni ta'konċetti u teknoloġiji ġodda fix-xeata.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

eatmn, selle süsteemid ning nende koostisosad ja seotud menetlused vastavad põhinõuetele. põhinõuded on sätestatud ii lisas.

Maltees

ix-xeata, is-sistemi tagħha u l-kostitwenti tagħhom u proċeduri assoċjati għandhom jissodisfaw rekwiżiti essenzjali. ir-rekwiżiti essenzjali huma miġbura fl-anness ii.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

36. tõrgeteta toimimine — eatmn-i toimimine sellisel viisil, et kasutaja vaatepunktist toimib süsteem ühtse tervikuna;

Maltees

36. "operazzjoni fl-assjem tagħha" tfisser operazzjoni tax-xeata f'manjiera tali li mill-perspettiva ta'l-utent tiffunzjona daqs li kieku kienet entita waħda (unika);

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Estisch

nõuetekohase kvaliteediga aeronavigatsioonilised andmed ja aeronavigatsiooniteave on vajalikud, et tagada ohutus ja toetada euroopa lennuliikluse juhtimisvõrgu (edaspidi „eatmn”) uusi tegevuskontseptsioone.

Maltees

id-dejta ajrunawtika u l-informazzjoni ajrunawtika ta’ kwalità xierqa huma meħtieġa biex tiġi żgurata s-sigurtà u biex jingħata appoġġ lil kunċetti ta’ operat ġodda fix- xibka ewropea ta’ amministrazzjoni ta’ traffiku tal-ajru (minn hawn ‘il quddiem imsejħa “eatmn”).

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

19. koostisosad — materiaalsed esemed, näiteks riistvara, ning immateriaalsed esemed, näiteks tarkvara, millest eatmn-i koostalitlusvõime sõltub;

Maltees

19. "kostitwenti" tfisser oġġetti tanġibbli bħal hardware u oġġetti intanġibbli bħal software li fuqhom tiddependi l-interoperabilita tax-xeata;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Estisch

(1) Ühtse euroopa taeva loomiseks tuleks seoses süsteemide, koostisosade ja seotud menetlustega vastu võtta meetmed, mille eesmärk on tagada euroopa lennuliikluse juhtimisvõrgu (eatmn) koostalitlusvõime ning mis on kooskõlas euroopa parlamendi ja nõukogu 10. märtsi 2004. aasta määruses (eÜ) nr 550/2004 (aeronavigatsiooniteenuste osutamise kohta ühtses euroopa taevas (teenuse osutamise määrus)) [5] ettenähtud aeronavigatsiooniteenuste osutamisega ning euroopa parlamendi ja nõukogu 10. märtsi 2003. aasta määruses (eÜ) nr 551/2004 [õhuruumi korraldamise ja kasutamise kohta ühtses euroopa taevas (õhuruumi määrus)] [6] ettenähtud õhuruumi korraldamise ja kasutamisega.

Maltees

(1) biex jinħoloq ajru uniku ewropew, miżuri għandhom ikunu addottati f'konnessjoni ma'sistemi, kostitwenti u proċeduri assoċjati bil-għan li jiżguraw l-interoperabilità tax-xbieki ewropej ta'amministrazzjoni ta'traffiku ta'l-ajru (xeata) konsistenti mal-proviżjoni ta'servizzi ta'navigazzjoni ta'l-ajru kif jipprovdi r-regolament (ke) nru 550/2004 tal-parlament ewropew u tal-kunsill ta'l-10 ta'marzu 2004 dwar il-proviżjoni ta'servizzi ta'navigazzjoni ta'l-ajru fl-ajru uniku ewropew (ir-regolament dwar il-proviżjoni ta'servizz) [5] u l-organizzazzjoni u l-użu ta'spazju ta'l-ajru kif jipprovdi r-regolament (ke) nru 551/2004 tal-parlament ewropew u tal-kunsill ta'l-10 ta'marzu 2003 dwar l-organizzazzjoni u l-użu ta'l-ispazju ta'l-ajru ta'l-ajru uniku ewropew (ir-regolament ta'l-spazju ta'l-ajru) [6].

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,099,369 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK