Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
see tuli issandalt ja on imeasi meie silmis!”
na te ariki tenei, a he mea whakamiharo hoki ki a tatou kanohi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
armu teile ja rahu jumalalt, meie isalt ja issandalt jeesuselt kristuselt.
kia tau ki a koutou te aroha noa me te rangimarie, he mea na te atua, na to tatou matua, na te ariki hoki, na ihu karaiti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
armu teile ja rahu jumalalt, meie isalt, ja issandalt jeesuselt kristuselt,
kia tau ki a koutou te aroha noa me te rangimarie, he mea na te atua matua, na to tatou ariki hoki, na ihu karaiti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
armu teile ja rahu jumalalt, meie isalt, ja issandalt jeesuselt kristuselt!
kia tau te aroha noa ki a koutou, me te rangimarie, he mea na te atua, na to tatou matua, na te ariki hoki, na ihu karaiti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
teades, et te saate issandalt pärandi palga. te teenite issandat kristust.
me te matau ano, ka homai e te ariki ki a koutou te utu, ara te kainga: he pononga hoki koutou na te ariki, na te karaiti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
armsale pojale timoteosele: armu, halastust, rahu jumalalt isalt ja kristuselt jeesuselt, meie issandalt!
ki a timoti, ki taku tamaiti aroha: kia tau te aroha noa, te mahi tohu, te rangimarie, he mea na te atua matua, na karaiti ihu hoki, na to tatou ariki
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
arm, halastus ja rahu jumalalt isalt ja issandalt jeesuselt kristuselt, isa pojalt, olgu meie kõikidega tões ja armastuses!
kia tau ki a koutou te aroha noa, te mahi tohu, me te rangimarie, he mea na te atua matua, na te ariki hoki, na ihu karaiti, na te tama a te matua, i runga ano i te pono, i te aroha
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kolossas elavaile pühadele ja usklikele vendadele kristuses. armu teile ja rahu jumalalt, meie isalt, ja issandalt jeesuselt kristuselt!
ki te hunga tapu, ki nga teina whakapono hoki i roto i a te karaiti, i korohe: kia tau ki a koutou te aroha noa, me te rangimarie, he mea na te atua, na to tatou matua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja öelge arhipposele: „pea silmas oma ametit, mille sa oled saanud issandalt, et sa seda täidaksid!”
mea atu hoki ki a arakipu, kia mahara ki te mahi minita kua riro na i a koe i roto i te ariki, kia ata mahia marietia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kõigile roomas olevaile jumala armastatuile, kutsutud pühadele: armu teile ja rahu jumalalt, meie isalt, ja issandalt jeesuselt kristuselt.
ki te hunga katoa i roma, e arohaina nei e te atua, ka oti nei te te karanga hei hunga tapu: kia tau ki a koutou te aroha noa me te rangimarie, he mea na te atua, na to tatou matua, na te ariki hoki, na ihu karaiti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kuidas me siis võime pääseda pakku, kui me ei hooli nii suurest päästest, mis oma kuulutuse alguse sai issandalt ja mille kinnitasid meisse need, kes seda kuulsid,
me pehea ka mawhiti ai tatou ki te paopao tatou ki tenei ora nui; i timataia nei te korero e te ariki, a kua whakaukia mai ki a tatou e te hunga i rangona ai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aga kui lapsed ta ihus tõuklesid, siis ta ütles: „kui nõnda, mispärast siis just mina pean see olema?” ja ta läks issandalt küsima.
a ka takatakahi nga tamariki i a raua i roto i a ia; a ka mea ia, ki te mea ko tenei, he aha ahau i penei ai? na haere ana ia ki a ihowa ki te ui
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jeesus ütles neile: „kas te pole iialgi kirjast lugenud: kivi, mille hooneehitajad kõrvale heitsid, on saanud nurgakiviks; issandalt on see tulnud ja on imeasi meie silmis.
ka mea a ihu ki a ratou, kiano koutou i kite noa i roto i nga karaipiture, ko te kohatu i kapea e nga kaihanga, kua meinga tenei hei mo te kokonga: na te ariki tenei, he mea whakamiharo hoki ki o tatou kanohi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: