Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ja sulane ütles: isand, see on tehtud, n
na ka mea te pononga, e kara, kua rite tau i mea ai, a tenei ano he wahi takoto noa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kuid kõigekõrgem ei ela kätega tehtud kodades, nõnda nagu ütleb prohvet:
he ahakoa ra, e kore te runga rawa e noho ki nga whare i hanga e te ringa; ko ta te poropiti hoki tena i mea ai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et meie, tema armu läbi õigeks tehtud, saaksime igavese elu pärijaiks lootuse järgi.
kia whakatikaia ai tatou e tona aroha noa, kia whiwhi ai ki te taonga, ara ki te ora tonu e tumanakohia atu nei
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kui me täna peame kohtus aru andma vigasele inimesele tehtud heateost ja kelle läbi ta on terveks saanud,
mehemea ki te uiuia maua aianei mo te mahi pai i mahia ki te tangata haua, i peheatia taua tangata i ora ai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kelle jumal on seadnud lepitusvahendiks usu kaudu tema veres, oma õiguse osutamiseks enne tehtud pattude arvestamata jätmise pärast
ko ia hoki ta te atua i whakaari ai hei whakamarie, i runga i te whakapono, he mea na ona toto; kia whakakitea ai tona tika, i te mea ka whakapahemotia atu nga hara o mua, he mea hoki na te manawanui o te atua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aga kes teeb tõtt, see tuleb valguse juure, et ta teod saaksid avalikuks, sest need on jumalas tehtud!”
tena ko te kaimahi i te pono, e haere mai ana ki te marama, kia kitea ai ana mahi, he mea mahi i roto i te atua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aga nüüd on saanud avalikuks ja on prohvetite kirjade kaudu igavese jumala käsul tehtud teatavaks kõigile rahvastele usu sõnakuulelikkuse saavutamiseks -
a kua whakamaramatia mai inaianei e nga karaipiture a nga poropiti, he mea whakarite mai na te atua ora tonu, a whakapuakina mai ana ki nga tauiwi katoa kia ngohengohe ai ratou ki ta te whakapono
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sest kristus ei läinud kätega tehtud pühamusse kui tõelise püha paiga kujusse, vaid taevasse enesesse, et nüüd ilmuda jumala palge ette meie eest,
ehara hoki i te mea kua tomo a te karaiti ki te wahi tapu i hanga e te ringaringa, ki te tauira o te tino wahi; engari ki te tino rangi pu ano, puta ai ki te aroaro o te atua, mo tatou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aga issanda päev tuleb otsekui varas öösel, mil taevad raginal hukkuvad ja maailma algained tules laostuvad ja ilmamaad ja kõiki seal tehtud töid ei leidu enam.
e puta mai hoki te ra o te ariki ano he tahae i te po; ko reira pahemo atu ai nga rangi, tona nui hoki o te tangi; na ka ngiha nga mea timatanga i te ahi, ka rewa; a pau ake i te ahi te whenua me ana mahi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kord nii, et te teotamiste ja viletsuste läbi olite tehtud maailma naeruks, kord jälle nii, et saite nende osalisteks, kellel oli sama saatus.
ko tetahi wahi, i a koutou i meinga e nga tawainga, e nga tukinotanga hei mea matakitaki; ko tetahi wahi, i a koutou i meinga hei hoa mo te hunga i peratia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sest eks muidu oleksid ju ohvrite toomised lõppenud, sellepärast et neil, kes toimetavad jumalateenistust, ei oleks enam mingit patust südametunnistust, kui nad kord on puhtaks tehtud.
penei e kore ranei e mutu te whakaeke? me i oti hoki te hunga nana taua karakia te mea kia ma, kua kore o ratou mahara ki nga hara
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aga kristus, kui tema tuli tulevaste heade andide Ülempreestrina, suurema ja täiuslikuma telgiga, mis ei ole kätega tehtud, see on, mis ei ole pärit sellest loomisest,
i te taenga mai ia o te karaiti hei tohunga nui mo nga mea pai e whai mai ana i muri, he nui atu ano hoki, he tino tika te tapenakara, ehara i te mea hanga na te ringaringa, ara ehara i te mea no tenei hanganga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aga kui paulus tahtis suu avada, ütles gallio juutidele: „kui oleks tehtud mõni ülekohtune tegu või ilge kuritöö, oh juudid, siis ma oleksin küll kohustatud teid üle kuulama;
a, e mea tonu ana te mangai o paora ki te puaki, ka mea a kario ki nga hurai, e nga hurai, mehemea ko tetahi hanga he, ko tetahi mahi kino ranei, he tika kia ata whakarongo ahau ki a koutou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: