Je was op zoek naar: fonograafiatööstuse (Estisch - Pools)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Polish

Info

Estonian

fonograafiatööstuse

Polish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Pools

Info

Estisch

(rahvusvahelise fonograafiatööstuse föderatsiooni) otsuses (1).

Pools

wskazówki w tym zakresie komisja zawarła w decyzji dotyczącej europejskiego biura międzynarodowej federacji przemysłu fonograficznego (ifpi) (1).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

komisjon on andnud mõned seda valdkonda käsitlevad suunised ifpi (rahvusvahelise fonograafiatööstuse föderatsiooni) otsuses[85].

Pools

482. z uwagi na brak wspólnotowej podstawy prawnej zawierającej wyraźne przepisy dotyczące wyłączenia takich przypadków, konieczna okazała się ocena oparta bezpośrednio na art. 87 ust. 3 lit c) traktatu.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

5. juunil 1991 sai komisjon 17. septembri 1984. aasta määruse (emÜ) nr 2641/84 (ühise kaubanduspoliitika tõhustamise kohta, eelkõige seoses kaitsega lubamatute kaubandustavade vastu [3], viimati muudetud määrusega (eÜ) nr 522/94 [4] kohase kaebuse rahvusvaheliselt fonograafiatööstuse föderatsiooni (ifpi) euroopa büroolt, mis esindab peaaegu kõiki ühenduse helisalvestiste tootjaid; kaebuses on väidetud, et tais toimub laiaulatuslik piraatlus ühenduse helisalvestistega ja et selline piraatlus kahjustab ühenduse tööstust, mõjutades eelkõige ühenduse helisalvestiste eksporti nii taisse kui ka kolmandate riikide turgudele;

Pools

w dniu 5 czerwca 1991 r. komisja otrzymała skargę złożoną na podstawie rozporządzenia (ewg) nr 2641/84 z dnia 17 września 1984 r. w sprawie wzmocnienia wspólnej polityki handlowej w szczególności odnośnie do ochrony przed niedozwolonymi praktykami handlowymi [3], ostatnio zmienione rozporządzeniem (we) nr 522/94 [4], od europejskiego biura międzynarodowej federacji przemysłu fonograficznego, reprezentujący właściwie wszystkich producentów nagrań dźwiękowych we wspólnocie. skarga utrzymuje, iż w tajlandii ma miejsce piractwo nagrań dźwiękowych wspólnoty na ogromną skalę oraz że piractwo to wyrządza szkody dla przemysłu wspólnoty, w szczególności wywiera ono wpływ na wywóz nagrań dźwiękowych wspólnoty do tajlandii, jak również na niektóre rynki trzecie;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,462,909 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK