Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- muid liikmesriigi määratletavaid tegureid.
- inne czynniki określone przez państwa członkowskie.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
k) muid liikmesriikide määratletavaid tegureid.
k) inne czynniki, określone przez państwa członkowskie.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
- muid liikmesriigi poolt määratletavaid näitajaid.
- inne czynniki określone przez państwo członkowskie.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
h) muid liikmesriikide poolt määratletavaid tegureid.
h) inne czynniki, które zostaną określone przez państwa członkowskie.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
m) muid liikmesriikide poolt määratletavaid tegureid."
m) inne parametry określane przez państwa członkowskie.";
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(e) muid liikmesriikide määratletavaid näitajaid, lähtudes esitatud deklaratsioonide tüüpilisusest.
c) krajowy dokument administracyjny, jeżeli paszport nie jest dostępny, na warunkach ustalonych w art. 6 rozporządzenia (we) nr 1760/2000.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komisjon kehtestab artikli 18 lõikes 2 ettenähtud korras enne määratletavaid kuupäevi iga asjaomase liikmesriigi puhul:
zgodnie z procedurą określoną w art. 18 ust. 2, komisja ustala dla każdego państwa członkowskiego, przed upływem terminów, które mają być określone:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
vastavalt käesolevale artiklile lisatakse tegelikult makstud või makstavale hinnale ainult tõeste ja täpselt määratletavaid koguseid puudutavate andmete alusel määratud kulud.
każdy element dodany do ceny faktycznie zapłaconej lub należnej jest doliczany, z zastosowaniem niniejszego artykułu, jedynie na podstawie obiektywnych i wymiernych danych.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
märkus: punkt 1c450 ei hõlma tarbekaupadena määratletavaid tooteid, mis on pakendatud jaemüügiks isiklikuks kasutamiseks või pakendatud üksikisikule kasutamiseks.
uwaga: pozycja 1c450 nie obejmuje kontrolą wyrobów określanych jako dobra konsumpcyjne pakowane do sprzedaży detalicznej do osobistego użytku lub pakowane do indywidualnego użytku.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
kui artikli 6 lõike 2 kohaselt avaldatud asjaolusid ei ole muudetud või kui neid on muudetud vaid artikli 16 punktis h määratletavaid pisimuudatusi tehes, toimib komisjon vastavalt käesoleva artikli lõikele 4.
jeżeli informacje opublikowane zgodnie z art. 6 ust. 2 nie zostały zmienione lub zmieniono je w nieznacznym stopniu, co należy określić zgodnie z art. 16 lit. h), komisja postępuje zgodnie z ust. 4 niniejszego artykułu.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
liikmesriigid hangivad artikli 7 lõikes 2 nimetatud korras määratletavaid kvaliteedi- ja täpsustingimusi järgides i ja ii lisas loetletud karakteristikute täpsustamiseks vajalikud andmed ühel järgmistest viisidest:
spełniając warunki określające jakość i dokładność zdefiniowane zgodnie z procedurą określoną w art. 7 ust. 2, państwa członkowskie gromadzą dane niezbędne do specyfikacji charakterystyk podanych w załącznikach i i ii, korzystając z:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
kohandatakse x lisa, et kehtestada lõikes 3 osutatud ümberarvestuskoefitsiendid ja kaalutegurid ning võtta arvesse komisjoni poolt käesoleva lõike punktide a ja b kohaselt määratletavaid kriteeriume ja/või maa-alade liike;
dostosowujących załącznik x w celu ustanowienia współczynników przekształcenia i współczynników ważenia, o których mowa w ust. 3, oraz w celu uwzględnienia kryteriów lub rodzajów obszarów, które mają zostać określone przez komisję na mocy lit. a) i b) niniejszego ustępu;
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(4) tööhõive olukorra tasakaalustamiseks põllumajanduses ning põllumajandusettevõtete üldise jõukuse ja kõnealustele ettevõtetele antava ühenduse toetuse arvessevõtmiseks ning sellega põllumajandusega tegeleva rahvastikuosa, sealhulgas kõikide põllumajanduses hõivatud isikute rahuldava elatustaseme kujundamisele kaasaaitamiseks peaks liikmesriikidel olema lubatud vähendada talupidajatele makstavaid otsetoetusi juhtudel, kui nende põllumajandusettevõtetes kasutatav tööjõud jääb allapoole määratletavaid piire ja/või kui põllumajandusettevõtete üldine jõukus ja/või toetuse kogusumma ületavad liikmesriikide poolt määratletavaid piire; sellised vähendamised ei tohiks eriti põllumajanduse tootlikkuse säilitamiseks siiski ületada 20 % toetuse kogusummast;
(4) w celu ustabilizowania sytuacji w zakresie zatrudnienia w rolnictwie i uwzględnienia ogólnej sytuacji ekonomicznej gospodarstw oraz wsparcia wspólnoty dla tych gospodarstw, a tym samym przyczynienia się do osiągnięcia godziwego poziomu życia społeczności wiejskiej, włączając w to wszystkie osoby zatrudnione w rolnictwie, państwa członkowskie powinny zostać upoważnione do zmniejszenia płatności bezpośrednich dla rolników w przypadkach, gdy wielkość siły roboczej zatrudnionej w tych gospodarstwach nie osiąga ustalonego limitu i/lub gdy ogólny stan gospodarstw i/lub łączne kwoty płatności przekraczają limity, o których decydują państwa członkowskie; w celu utrzymania zwłaszcza wydajności rolnej, takie redukcje nie powinny jednak przekraczać 20 % łącznej kwoty płatności.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: