Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
-artiklis 5 nimetatud kohapealsel kontrollimisel,
-kontroly na mieste uvedenej v článku 5,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
sellega lükati väide tagasi ja kasutati kohapealsel kontrollil väljaselgitatud andmeid kasumlikkuse kohta.
tvrdenie bolo preto zamietnuté a použili sa údaje o ziskovosti stanovené počas overovania na mieste.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kasumiandmeid täiendati seega kohapealsel kontrollil ülejäänud liidu toimingute arvandmetega kogu kättesaadava kontrollitava teabe põhjal.
preto boli údaje o zisku doplnené počas overovania na mieste zostávajúcimi údajmi o operáciách v Únii, založenými na všetkých dostupných overiteľných informáciách.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
abi andmise kiirusja tõhususon külltähtsad, kuid abivajajatele antud abi tulemuslikkusloeb kõige rohkem.komisjoni sõltumatute asjatundjate korrapärasel kohapealsel hindamisel rajaneva tulemustele suunatud
rýchlosťa účinnosťsú síce dôležité, ale to, čo sa ráta, súvýsledkydosiahnuté pri poskytovaní pomoci všade tam,kde je potrebná. zistenia monitorovacieho systému komisie zameraného na výsledky, ktorývychádza z pravidelných hodnotení nezávislých odborníkovnamieste, naznačuje jasnýtrend stabilného zlepšovaniakvality.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
113. Üldiste keskkonnanõuete kohapealsel kontrollimisel piirduti teatud hulga vähenõudlike ja kergesti kontrollitavate kriteeriumide kasutamisega (punktid 62–69).
113. tie prvky gfp, ktoré boli testované v priebehu výkonu kontrol na mieste, sa obmedzujú na sériu nenáročných ale ľahko overiteľných kritérií (body 62 – 69).
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
kui kohapealsel kontrollkäigul tuvastatakse tõsine puudus, mis kujutab endast tõsist ohtu avalikule korrale või sisejulgeolekule sisepiirikontrollita alal, teavitab komisjon sellest omal algatusel või euroopa parlamendi või liikmesriigi taotlusel võimalikult kiiresti euroopa parlamenti ja nõukogu.
ak sa kontrolou na mieste odhalia závažné nedostatky, ktoré by mohli predstavovať závažné ohrozenie verejného poriadku alebo vnútornej bezpečnosti v priestore bez kontroly vnútorných hraníc, komisia informuje o tejto skutočnosti čo najskôr európsky parlament a radu, a to z vlastnej iniciatívy alebo na žiadosť európskeho parlamentu alebo niektorého členského štátu.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lisaks sellele on nimetatud uuringutest tulenevalt koostatud tegevusjuhis, milles sätestatakse protseduurid, mida tuleb järgida paigaldamisel katsetamisele kuuluva vedel-või gaaskütusel töötava soojusgeneraatori kohapealsel kontrollimisel;
keďže okrem toho tieto štúdie viedli k navrhnutiu praktického kódexu, udávajúceho postupy, ktoré treba dodržať pri prevádzkovej skúške zdroja tepla na kvapalné alebo plynné palivo, ktorý podlieha kontrole v súvislosti s jeho inštaláciou;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
(70) mõlema äriühingu puhul olid küsimustiku vastused märkimisväärselt puudulikud. pealegi tuvastati kohapealsel kontrollimisel, et mõlemad äriühingud olid esitanud ebatäielikke, ebaõigeid ja eksitavaid andmeid.
(70) vyplnené dotazníky obidvoch spoločností boli značne nedostačujúce. navyše, preverovanie na mieste v obidvoch prípadoch ukázalo, že tieto spoločnosti predložili neúplné, nesprávne a zavádzajúce informácie.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
(104) selle eksportiva tootja antud vastused küsimustikule olid olulisel määral puudulikud ja sisaldasid vastuolulist teavet. kuigi äriühingul paluti teha parandusi, täiendusi ja anda selgitusi, jättis äriühing puuduva teabe andmata ega teinud vajalikke parandusi. peale selle ilmnes kohapealsel kontrollimisel, et äriühing oli jätnud teatamata üle poole oma polüesterstaapelkiu omamaisest müügist uurimisperioodi jooksul. peale selle ei olnud võimalik äriühingu teatatud kogumüüki, sealhulgas ühendusse suunatud eksportmüüki vastavusse viia raamatupidamisdokumentidega. seetõttu otsustati, et küsimustikule antud vastustes esitatud müügiandmeid ei saa pidada usaldusväärseks aluseks dumpingumarginaali määramisel.
(104) vyplnený dotazník, ktorý poskytol tento vyvážajúcich výrobca, bol značne nedostatočný a obsahoval protichodné informácie. hoci bola spoločnosť požiadaná, aby opravila, doplnila a vyjasnila svoje odpovede, neposkytla chýbajúce informácie a neurobila príslušné opravy. navyše, overenie na mieste ukázalo, že npf nevykázala viac ako polovicu svojich domácich predajov psv v období prešetrovania. okrem toho, nebolo možné zosúladiť celkové vykazované predaje spoločnosti, vrátane vývozných predajov do spoločenstva, s jej účtovnými dokladmi. preto sa usúdilo, že údaje o predajoch poskytnuté vo vyplnenom dotazníku sa nemôžu považovať za spoľahlivý základ na stanovenie dumpingového rozpätia.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: