Je was op zoek naar: rahutagamisrahastu (Estisch - Slovaaks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Slovak

Info

Estonian

rahutagamisrahastu

Slovak

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Slovaaks

Info

Estisch

aafrika rahutagamisrahastu käivitamine,

Slovaaks

• zavedenie vodohospodárskej facility eÚ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

– aafrika rahutagamisrahastu käivitamine,

Slovaaks

-sfunkčnenie mierovej facility pre afriku,

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

seoses partnerlusega rahu ja julgeoleku küsimustes toetab el aafrika võimete tugevdamist konfliktide ennetamise, ohjamise ja lahendamise alal muu hulgas ka aafrika rahutagamisrahastu kaudu.

Slovaaks

pokia ide o partnerstvo v otázkach mieru a bezpečnosti, eÚ podporuje posilnenie afrických spôsobilostí pri predchádzaní konfliktom, ich riadení a riešení, okrem iného prostredníctvom mierového nástroja pre afriku.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

igaaastase poliitilise strateegia eesmärkide saavutamiseks kavatseb komisjon sõlmida uuendatud cotonou lepingu ja selle allkirjastada. nimetatud eesmärk koos rahutagamisrahastu rakendamise ja suurema tähelepanu pööramisega millenniumi arengueesmärkidele tähendavad, et aafrika on ka 2005. aastal kesksel kohal.

Slovaaks

aby bolo možné dosiahnuť ciele rps, komisia mala v pláne uzavrieť a podpísať revidovanú dohodu z cotonou. tento cieľ spolu s realizáciou mierovej facility a dôrazom na rozvojové ciele milénia upriamil pozornosť na afriku ako prioritu na rok 2005.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

rakendusmäärus sisaldab kavandamis-ja otsustamismenetluste asjakohaseid muudatusi ja parandusi ning sellega ühtlustatakse selles ulatuses, mis võimalik ühenduse ja eafi menetlusi, sealhulgas kaasrahastamise aspektide osas. lisaks kehtestatakse sellega spetsiaalne halduskord rahutagamisrahastu rakendamiseks. tuletades meelde, et akv–eÜ koostöölepingu artikli 11 lõike 6 ning artiklite 11a ja 11b rakendamiseks ette nähtud finants-ja tehnilist abi rahastatakse muudest konkreetsetest vahenditest ja mitte akv–eÜ koostöö rahastamiseks ette nähtud vahenditest, peab nende sätete alusel arendatavad tegevused heaks kiitma eelnevalt määratletud eelarvehaldusmenetluse kaudu.

Slovaaks

vykonávacie nariadenie obsahuje vhodné úpravy a vylepšenia programovacích a rozhodovacích postupov a čo najviac zosúlaďuje postupy spoločenstva a erf vrátane ich aspektov spolufinancovania. navyše ustanoví osobitné riadiace postupy pre mierový nástroj. pripomínajúc, že finančná a technická pomoc pre vykonávanie článku 11 ods. 6, článkov 11a a 11b dohody o partnerstve akt – es sa bude financovať pomocou iných osobitných nástrojov, ako sú nástroje určené na financovanie spolupráce akt – es, sa činnosti vyvinuté na základe týchto ustanovení musia schváliť pomocou dopredu stanovených rozpočtových riadiacich postupov.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,464,071 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK