Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
komisjon uurib ka toetuskava rakenduseeskirjade lihtsustamisvõimalusi.
komisija bo prav tako proučila, kako bi se lahko poenostavila pravila za izvajanje sheme.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pikemas perspektiivis tuleks uurida teisi lihtsustamisvõimalusi, sealhulgas ühesuunalise voo süsteemi.
dolgoročno bi se morale preučiti tudi druge možnosti poenostavitve, vključno s sistemom enega toka.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hindamisel vaadeldakse ka süsteemiga seotud tehnilisi arenguid, lihtsustamisvõimalusi, sisemist ja välist ühtsust, kõikide eesmärkide asjakohasust ning meetmete osatähtsust aruka, jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvuga seotud liidu prioriteetide rakendamisel.
ocena zajema tudi tehnološke dosežke v zvezi s sistemi, možnosti poenostavitve, notranjo in zunanjo usklajenost, primernost vseh ciljev in prispevek ukrepov k prednostnim nalogam unije v smislu pametne, trajnostne in vključujoče rasti.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Õigusaktide ettevalmistamisel või läbivaatamisel peaksid liikmesriigid süstemaatiliselt hindama oma seadusandlike algatustega seotud kulusid ja tulusid. nad peaksid parandama oma õigusaktide kvaliteeti ja samas säilitama oma eesmärgid. see nõuab konsulteerimist asjaomaste sidusrühmadega. komisjoni lähenemise kohaselt peaks parem õigusloome hõlmama uutest või läbivaadatud õigusnormidest tuleneva üldise kasu või kulude hoolikat hindamist, et teha kindlaks kompromissivõimalusi ja koostoimeid poliitikaeesmärkide vahel. peale selle vaadatakse üle olemasolevaid õigusnorme, et välja selgitada lihtsustamisvõimalusi, ja hinnatakse selle mõju konkurentsivõimele. kõigele lisaks on väljaarendamisel ühine meetod uute ja olemasolevate õigusaktide kohaldamisega seotud halduskulude mõõtmiseks. liikmesriigid peaksid looma süsteemi kehtiva seadusandluse lihtsustamiseks. nad peaksid pidama ulatuslikke konsultatsioone oma seadusandlike algatustega seotud kulude ja tulude üle, eriti kui need algatused nõuavad kompromisse poliitikaeesmärkide vahel. samuti peaksid liikmesriigid tagama, et täiel määral kaalutaks peale seadusandluse ka muid sobivaid vahendeid.
pri pripravi ali reviziji zakonodaje morajo države članice opraviti sistematično presojo morebitnih stroškov in koristi svojih zakonodajnih pobud. izboljšati morajo kakovost svojih zakonodaj, hkrati pa ohranjati svoje cilje. to pomeni, da se morajo posvetovati z ustreznimi interesnimi skupinami. pristop komisije k boljši pravni ureditvi zahteva natančno presojo ekonomskih, socialnih in okoljskih učinkov novih ali spremenjenih predpisov, da bi se tako opredelile morebitne kompromisne rešitve in sinergije med različnimi cilji politik. pri obstoječi pravni ureditvi se poleg tega izvajata pregled zaradi morebitne poenostavitve in presoja njenega učinka na konkurenčnost. pripravlja se tudi skupen pristop pri izračunavanju administrativnih stroškov nove in obstoječe zakonodaje. države članice morajo uvesti sisteme za poenostavitev obstoječe pravne ureditve. obširno se morajo posvetovati glede stroškov in koristi svojih zakonodajnih pobud ali glede njihove premajhne učinkovitosti, zlasti kadar to pomeni kompromisne rešitve med različnimi cilji politik. države članice morajo poleg tega zagotoviti, da se v celoti obravnavajo tudi ustrezne alternative pravne ureditve.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: