Je was op zoek naar: hankemenetlust (Estisch - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Czech

Info

Estonian

hankemenetlust

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Tjechisch

Info

Estisch

vaie ei peata hankemenetlust.

Tjechisch

odvolání nemá odkladný účinek.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Estisch

keskkonnapoliitika toimimise huvides tuleb esmalt uurida hankemenetlust.

Tjechisch

má-li politika ochrany životního prostředí fungovat, je třeba se podívat na vlastní proces zadávání veřejné zakázky.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

hankekomitee kohaldab euro pangatähtede tarnelepingute suhtes piiratud hankemenetlust.

Tjechisch

výbor pro zadávání zakázek používá pro zadávání zakázek na eurobankovky omezené řízení.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Estisch

praktilisuse huvides järgib see juhend hankemenetlust samm-sammult.

Tjechisch

zpraktických důvodů sleduje tento průvodce postup zadávání zakázek krok za krokem.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

osadeks jaotatud riigihangete puhul saab nüüd rakendada elektroonilist hankemenetlust.

Tjechisch

uzavření smlouvy o veřejných zakázkách rozdělených na několik částí může nyní předcházet nabídkové řízení online.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

tellijad võivad kasutada väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetlust järgmistel juhtudel:

Tjechisch

zadavatelé mohou použít vyjednávací řízení bez předchozího zveřejnění vyhlášení zakázky v těchto případech:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Estisch

hiina tootja ja kaks liidu tootjat tõlgendasid seda hankemenetlust üsna erinevalt.

Tjechisch

Čínský výrobce na jedné straně a dva výrobci v unii na straně druhé vykládali nabídkové řízení zcela odlišně.

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

komisjon võib siiskilubada nimetatud piirmääradest suuremat kokkuostu, kasutades selleks hankemenetlust.

Tjechisch

komise však může povolit nákup nad toto množství prostřednictvím nabídkového řízení.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

euro pangatähtede iga nimiväärtuse nõutava koguse suhtes kohaldatakse iseseisvat eurosüsteemi ühtset hankemenetlust.

Tjechisch

požadované množství eurobankovek každé nominální hodnoty je předmětem samostatného jednotného nabídkového řízení eurosystému.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Estisch

Ühtegi hankemenetlust ei tohi osadeks jaotada eesmärgiga vältida käesolevas otsuses sätestatud menetluste kohaldamist.

Tjechisch

Žádná zakázka nesmí být rozdělena s cílem vyhnout se uplatnění úpravy obsažené v tomto rozhodnutí.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Estisch

enne mis tahes eurosüsteemi ühtset hankemenetlust otsustab ekp nõukogu, millised eurosüsteemi liikmed määratletakse tellivate ametiasutustena.

Tjechisch

před každým jednotným nabídkovým řízením eurosystému rada guvernérů rozhodne, kteří členové eurosystému mají být určeni jako zadavatelé.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Estisch

“olenemata lepingu hinnangulisest maksumusest võivad tellijad kasutada väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetlust järgmistel juhtudel:

Tjechisch

„zadavatelé mohou bez ohledu na odhadovanou hodnotu zakázky použít vyjednávací řízení bez předchozího zveřejnění oznámení o zakázce v následujících případech:

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Estisch

Üleminekuperioodil kohaldatakse eurosüsteemi ühtset hankemenetlust nende rkpde suhtes, kellele emiteerimiseks määratud euro pangatähtede tootmine toimub hanke kaudu.

Tjechisch

jednotné nabídkové řízení eurosystému se bude během přechodného období vztahovat na národní centrální banky, které výrobu eurobankovek, jež jim byly přiděleny k vydání, zadávají v nabídkovém řízení.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Estisch

eurosüsteemi ühtset hankemenetlust ei kohaldata euro pangatähtede uurimis- ja arendustegevuse suhtes, sealhulgas euro pangatähtede kujunduse ja lahenduse suhtes.

Tjechisch

jednotné nabídkové řízení eurosystému se nevztahuje na výzkum a vývoj eurobankovek včetně jejich grafického návrhu a přípravy tiskových podkladů.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Estisch

selle asemel on käesoleva kohtuasja esemeks väidetav praktika, mille puhul sõlmitakse lepinguid helikopterite ostmiseks otse agustaga, korraldamata ühenduse tasandil hankemenetlust.

Tjechisch

naopak, předmětem projednávané věci je údajná praxe přímého zadávání zakázek na dodávky helikoptér společnosti agusta bez výběrového řízení na úrovni společenství.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

eelotsusetaotlusest nähtub, et land niedersachsen sõlmis pärast hankemenetlust 2003. aasta sügisel kostjaga riigihankelepingu göttingen-rosdorfi kinnipidamisasutuste karkassi ehitamiseks.

Tjechisch

z předkládacího rozhodnutí vyplývá, že land niedersachsen zadala na podzim 2003 po veřejném nabídkovém řízení žalované zakázku na hrubé stavební práce na stavbě věznice v göttingen-rosdorf.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

c) lepingute sõlmimine ilma hankemenetlust kasutamata: ühe rahvuspargi juurdepääsuteid ning kergeid ehitisi hõlmava erfi projekti puhul sõlmis abisaaja lepingud hankemenetlust kasutamata.

Tjechisch

c) přímé udělení zakázky: v případě jednoho projektu z efrr, který se týkal budování přístupových cest a osvětlení u vstupů do národního parku, příjemce zadal zakázku na stavební práce přímo.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

maksumuse alusel. see kalduks kõrvale ka kohtupraktikast, mis lubab kohtuotsuse coname kohaselt teatavatel juhtudel riigihankelepinguid sõlmida hankemenetlust korraldamata (punkt 21).

Tjechisch

aniž by k tomu bylo třeba, aby to ustanovení sekundárního práva nebo práva vnitrostátního stanovila 44, a jednak, že v současném právním stavu stanovení stupně zpřístupnění nabídek je záležitostí každého členskému státu s určitými omezeními.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

eelotsusetaotlusest nähtub, et land niedersachsen sõlmis pärast hankemenetlust 2003. aasta sügisel objekt und bauregie’ga riigihankelepingu göttingen-rosdorfi kinnipidamisasutuse karkassi ehitamiseks.

Tjechisch

z předkládacího rozhodnutí vyplývá, že spolková země dolní sasko zadala na podzim 2003 po veřejném nabídkovém řízení společnosti objekt und bauregie zakázku na hrubé stavební práce na stavbě věznice v göttingen-rosdorf.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,772,933,769 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK