Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kindlustustehnilise aruande muude kirjete kogusumma
položky technického účtu dosud nejmenované, hrubé
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ii vahesumma (kindlustustehnilise aruande netotulem)
mezisoučet ii (čistý výsledek technického)
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
edasikindlustuse osa kindlustustehnilise aruande muude kirjete kogusummast
podíl zajistitelů na položkách technického účtu dosud nejmenovaných, hrubých
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vajaduse tekkides suurendatakse selle kindlustustehnilise reservi summat, et muuta see piisavaks olemasolevate ja tulevaste kohustuste täitmiseks.
nastane-li taková potřeba, zvýší se tato technická rezerva, aby byla dostatečně vysoká a umožňovala dostát současným i budoucím závazkům.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
kapitaliseeritud sõlmimisväljaminekuid võib kindlustustehniliste eraldiste kattena heaks kiita ainult niivõrd, kuivõrd see on kooskõlas saamata jäänud kindlustusmaksete kindlustustehnilise eraldise arvutamisega.
časově rozlišené pořizovací náklady mohou být přijaty ke krytí technických rezerv jen tehdy, pokud je to v souladu s výpočtem technických rezerv pro nezasloužené pojistné.
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kindlustustehnilise eraldise varade puhul, mis tuleb tagada kreeka drahmides, iiri naeltes ja portugali eskuudodes, ei või see summa ületada:
v případě, že odpovídající aktiva technických rezerv mají být v řeckých drachmách, irských librách a portugalských escudos, nesmí překročit tato částka
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ix) kapitaliseeritud sõlmimisväljaminekuid võib kindlustustehniliste eraldiste kattena heaks kiita ainult niivõrd, kuivõrd see on kooskõlas saamata jäänud kindlustusmaksete kindlustustehnilise eraldise arvutamisega.
ix) časově rozlišené pořizovací náklady mohou být přijaty ke krytí technických rezerv jen tehdy, pokud je to v souladu s výpočtem technických rezerv pro nezasloužené pojistné.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
c) selliste organisatsioonide tegevus, kes pole juriidilised isikud ja kelle eesmärk on anda oma liikmetele vastastikust kaitset ilma maksete tegemise või kindlustustehnilise eraldise moodustamiseta;
c) operace prováděné organizacemi bez právní subjektivity za účelem poskytování vzájemného zabezpečení pro své členy, aniž by bylo placeno pojistné nebo se vytvářely technické rezervy;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
kindlustustehnilise eraldiste varade puhul, mis tuleb tagada belgia frankides, luksemburgi frankides ja hispaania peseetades, ei tohi see summa ületada 2 miljonit eküüd üleminekuperioodil, mis lõpeb 31. detsembril 1996.
v případě, že odpovídající aktiva technických rezerv mají být v belgických francích, lucemburských francích a španělských pesetách, nesmí tato částka překročit 2 milióny ecu během přechodného období končícího 31. prosincem 1996.
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iga liikmesriik nõuab, et tema territooriumil asutatud kindlustusseltsid, kes kindlustavad lisa punkti a liiki 14 kuuluvaid riske (edaspidi "krediidikindlustus"), looksid tasanduseraldise selles liigis majandusaasta jooksul tekkiva kogu kindlustustehnilise kahjumi katmiseks või kõigi keskmisest suuremate nõuete maksmiseks.
každý členský stát vyžaduje, aby pojišťovny usazené na jeho území, které pojišťují rizika zahrnutá do odvětví 14 v bodu a přílohy (dále jen "pojištění úvěru"), vytvořily vyrovnávací rezervu pro vyrovnání jakékoli technické ztráty nebo nadprůměrného škodného průběhu vzniklého v tomto odvětví v daném účetním období.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak