Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
meelita ta oma territooriumile.
bẫy khu vực của cậu.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me suundume üha sügavamale metslaste territooriumile.
chúng ta đang tiến sâu hơn vào lãnh thổ của lũ man di.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
samal nädalal tungis vmv kremli territooriumile.
trong cùng tuần đó, imf đã đột nhập vào điện kremlin.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mulle avanes võimalus pääseda vabastatud territooriumile.
tôi có 1 cơ hội để đến vùng giải phóng. - thật vậy sao?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
miks me üldse pidime uuele territooriumile trügima?
sao ta lại phải lấn sân sang địa bàn mới, yo?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
see on liiga lähedal devil dog'i territooriumile.
chúng bán ở biên giới rất gần biên giới của chó quỷ .
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nii sügav, et sa jõudsid saksamaalt rahvusvahelisele territooriumile.
sâu tới mức cho ra toàn những tên khủng bố.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
greer, ole ettevaatlik, sa suundud otse dreadi territooriumile.
greer, cẩn thận, anh đang thẳng tiến đến lãnh địa tội phạm.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
saadeti ebasõbralikule territooriumile väljatoomislubadusega ja jäeti maha kui ohverdatavad.
bị đưa vào khu vực nguy hiểm và bị chỉ huy bỏ lại đó.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kas sulle ei öeldud, et sa coheni territooriumile ei tükiks?
không phải anh đã được bảo là tránh địa bàn của cohen ra hay sao?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ütles, et ta oli surnud hetkest, kui astus vaenlase territooriumile.
Ông nói mình đã chết ngay lúc bước chân vào lãnh thổ quân thù.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tungime vaenlase territooriumile... läheneme mööda torusi zurgi peakorteri poole.
Đi thôi! nhât kí nhiệm vụ. Đã xâm nhập khu vực kẻ thù, không bị phát hiện... và đang trên đường tiến vào đường chính của pháo đài zurg.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja siis jätta ta laip omaenda territooriumile. kuid äkki venelased seani ei tapnudki.
thật là lạ, trừ khi có thể đám người nga đã không giết sean.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
biesbosch'i kaudu on olemas põgenemistee, ma võin teid viia vabastatud territooriumile.
có 1 tuyến đường để trốn, xuyên qua biesosch. tôi có thể đưa các người đến vùng giải phóng.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ole hoolas, sest kui astud valel ajal valesse kohta, satud valele territooriumile.
cứu! chu mi na! các anh đang bẻ gãy xương sống của tôi!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jõudes vaenlase territooriumile nagu üllatusrünnakut tegev gorillade armee, siis teeme seal vaid ühte asja. tapame natse.
và ngay khi đã dặt chân lên lãnh thổ kẻ thù... với tư cách là những người lính du kích sống ẩn náu, có một và chỉ một điều duy nhất chúng ta sẽ phải làm... đó là diệt phát xít Đức.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
läksin tagasi bÜf-i territooriumile, et püüda seda koodi kätte saada, teades väga hästi, et cohaagenile vahele jäädes kustutaks ta minu mälu.
tôi đi trở lại lãnh thổ của u. f. b để cố lấy lại mã khóa, và biết rằng cohaagen sẽ biết khi tôi quay lại, hắn sẽ xóa bộ nhớ của tôi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: