Je was op zoek naar: päritolustaatust (Estisch - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Swedish

Info

Estonian

päritolustaatust

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Zweeds

Info

Estisch

vähem töö või töötlus päritolustaatust ei anna.

Zweeds

däremot kan utförandet av mindre bearbetning eller behandling inte ge ursprungsstatus.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

selleks et tagada toodetele päritolustaatust andvate reeglite täitmine, viivad Ümt pädevad asutused läbi järgmise:

Zweeds

för att kontrollera efterlevnaden av reglerna om produkters ursprungsstatus ska ult:s behöriga myndigheter utföra

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

sertifikaati väljaandev toll võtab vajalikud meetmed, et kontrollida toodete päritolustaatust ja muude käesoleva protokolli nõuete täitmist.

Zweeds

de utfärdande tullmyndigheterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att kontrollera att produkterna har ursprungsstatus och att övriga villkor i detta protokoll är uppfyllda.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

artiklite 8 ja 10 kohaldamise korral tõendatakse päritolustaatust vastavalt liidu ja asjaomase riigi vahelisele vabakaubanduslepingule selles vabakaubanduslepingus sätestatud päritolutõendiga.

Zweeds

när artiklarna 8 och 10 tillämpas ska de ursprungsintyg som har upprättats i enlighet med bestämmelserna i det relevanta frihandelsavtalet mellan unionen och det berörda landet utgöra bevis för ursprungsstatus enligt det relevanta frihandelsavtalet.

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

käesoleva lisa artiklite 8 ja 10 kohaldamise korral tõendatakse päritolustaatust vastavalt liidu ja asjaomase riigi vahelisele vabakaubanduslepingule selles vabakaubanduslepingus sätestatud päritolutõendiga.

Zweeds

när artiklarna 8 och 10 i denna bilaga tillämpas, ska de ursprungsintyg som har upprättats i enlighet med bestämmelserna i det relevanta frihandelsavtalet mellan unionen och det berörda landet utgöra bevis för ursprungsstatus enligt det relevanta frihandelsavtalet.

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

teatis põhines kahtlustel, et sooduskorra alusel serbiast ja montenegrost imporditud toodete päritolustaatust oleks tulnud ühenduse õiguse alusel tegelikult ja nõuetekohaselt kontrollida.

Zweeds

bakgrunden till meddelandet var att det rådde tvivel om att produkter som importeras från serbien och montenegro inom ramen för förmånsordningen verkligen kontrollerades i fråga om sin ursprungsstatus i enlighet med kraven i gemenskapslagstiftningen.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

käesoleva artikli kohaldamisel väljaspool ühendust või bulgaariat tekkinud kogulisandväärtus ei ole suurem kui 10 % selle lõpptoote tehasehinnast, millele päritolustaatust taotletakse.

Zweeds

det sammanlagda mervärde som tillförts utanför gemenskapen eller bulgarien genom tillämpning av denna artikel inte överstiger 10 % av priset fritt fabrik på den slutprodukt för vilken ursprungsstatus begärs.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

dokumendid, mis tõendavad kasutatud materjalide päritolustaatust ja mis on välja antud või koostatud ühenduses või bulgaarias, kus neid dokumente kasutatakse siseriikliku õiguse kohaselt;

Zweeds

handlingar som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i gemenskapen eller bulgarien, om dessa handlingar används i enlighet med nationell lagstiftning.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

kaupade liikumissertifikaadi eur.1 või eur-med välja andnud tolliasutus võtab vajalikud meetmed, et kontrollida toodete päritolustaatust ja muude käesoleva protokolli nõuete täitmist.

Zweeds

de tullmyndigheter som utfärdar varucertifikat eur.1 eller eur-med skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att kontrollera att produkterna har ursprungsstatus och att övriga villkor i detta protokoll är uppfyllda.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Estisch

b) dokumendid, mis tõendavad kasutatud materjalide päritolustaatust ja mis on välja antud või koostatud ühenduses või marokos, kus neid dokumente kasutatakse siseriiklike õigusaktide kohaselt;

Zweeds

b) handlingar som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i gemenskapen eller marocko, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk lagstiftning.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Estisch

b) dokumendid, mis tõendavad kasutatud materjalide päritolustaatust ja mis on välja antud või koostatud ühenduses või ceutas ja melillas, kus neid dokumente kasutatakse siseriiklike õigusaktide kohaselt;

Zweeds

b) dokument som bevisar de använda materialens ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i gemenskapen eller ceuta och melilla, om dessa dokument används i enlighet med inhemsk lagstiftning,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Estisch

eksportija, kes koostab kaubaarve deklaratsiooni, peab olema valmis igal ajal esitama ekspordiriigi tolli taotlusel kõik vajalikud dokumendid, mis tõestavad asjaomaste toodete päritolustaatust ja kinnitavad, et käesoleva määruse muud nõuded on täidetud.

Zweeds

en exportör som upprättar en fakturadeklaration skall vara beredd att när som helst, på begäran av tullmyndigheterna i exportlandet, förete alla relevanta dokument som bevisar de berörda produkternas ursprungsstatus liksom att övriga krav i denna förordning har uppfyllts.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Estisch

5. sertifikaadi väljaandnud tolliasutus võtab vajalikud meetmed, et kontrollida toodete päritolustaatust ja muude käesoleva määruse nõuete täitmist. selleks on tal õigus nõuda mis tahes tõendeid ja kontrollida eksportija raamatupidamisdokumente ning teha mis tahes kontrollimisi, mida ta peab asjakohaseks.

Zweeds

5. de tullmyndigheter som utfärdar varucertifikatet eur.1 skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att kontrollera att produkternas ursprungsstatus och att övriga krav i denna förordning har uppfyllts. för det ändamålet skall de ha rätt att begära all den bevisning och utföra all den granskning av exportörens räkenskaper eller all annan kontroll som de bedömer lämplig.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

eksportija, kes koostab arvedeklaratsiooni või eur-med arvedeklaratsiooni, peab olema valmis igal ajal esitama eksportiva riigi tolli taotlusel kõik vajalikud dokumendid, mis tõendavad asjaomaste toodete päritolustaatust ja kinnitavad, et muud käesoleva protokolli nõuded on täidetud.

Zweeds

en exportör som upprättar en fakturadeklaration eller en eur-med-fakturadeklaration skall vara beredd att när som helst på begäran av tullmyndigheterna i exportlandet uppvisa alla relevanta handlingar som styrker att de berörda produkterna har ursprungsstatus samt att övriga villkor i detta protokoll är uppfyllda.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,451,178 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK