Je was op zoek naar: palvelijasi (Fins - Bulgaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Bulgarian

Info

Finnish

palvelijasi

Bulgarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Bulgaars

Info

Fins

palvelijasi daavidin tähden älä torju pois voideltusi kasvoja.

Bulgaars

Заради слугата Си Давида Недей отблъсква лицето на помазаника Си.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

sinun sanasi on hyvin koeteltu, ja sinun palvelijasi rakastaa sitä.

Bulgaars

Твоето слово е добре пречистено, Затова слугата Ти го обича.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ole palvelijasi puolusmies hänen parhaaksensa, älä salli julkeain minua sortaa.

Bulgaars

Стани поръчител на слугата Си за добро; Не оставяй горделивите да ме угнетяват.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

kuinka harvat ovat palvelijasi päivät! milloin sinä tuomitset minun vainoojani?

Bulgaars

Колко са дните на Твоя слуга? Кога ще извършиш съдба против гонителите ми:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

Älä käy tuomiolle palvelijasi kanssa, sillä ei yksikään elävä ole vanhurskas sinun edessäsi.

Bulgaars

И не влизай в съд със слугата Си; Защото пред Тебе няма да се оправдае ни един жив човек.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja me menimme kotiin palvelijasi, minun isäni, luo ja kerroimme hänelle herrani sanat.

Bulgaars

И като отидохме при слугата ти, баща ни, разказахме му това, което беше казал моят господар.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

he vastasivat hänelle: "ei, herra; palvelijasi ovat tulleet ostamaan elintarpeita.

Bulgaars

А те му казаха: Не, господарю, слугите ти дойдоха да си купят храна.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

sinä ilmoitit heille pyhän sapattisi ja annoit heille käskyt, säädökset ja lain palvelijasi mooseksen kautta.

Bulgaars

и им направи позната светата Своя събота, и им даде заповеди, повеления и закони чрез слугата Си Моисея.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jos he kiroavat, siunaa sinä, jos he nousevat, joutukoot häpeään, mutta palvelijasi saakoon iloita.

Bulgaars

Те нека кълнат, а Ти благославяй; Когато станат те ще се посрамят, а Твоят слуга ще се весели.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ainoastaan vähän matkaa seuraa palvelijasi kuningasta tuolle puolelle jordanin. miksi kuningas antaisi minulle sellaisen korvauksen?

Bulgaars

Слугата ти е помислил да премине Иордан с царя само до малко разстояние; а защо царят да ми даде затова едно такова възнаграждение?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja sanoi: "herrani, jos olen saanut armon sinun silmiesi edessä, älä mene palvelijasi ohitse.

Bulgaars

Господарю мой, ако съм придобил твоето благоволение, моля Ти се, не отминавай слугата слугата Си.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

niin hän sanoi: "mitä minä olen rikkonut, koska annat palvelijasi ahabin käsiin, hänen surmattavakseen?

Bulgaars

А той каза: В що съм съгрешил, та искаш да предадеш слугата си в ръката на Ахаава, за да ме убие?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

sillä sinä, minun jumalani, olet ilmoittanut palvelijallesi rakentavasi hänelle huoneen. siitä palvelijasi on saanut rohkeuden rukoilla sinun edessäsi.

Bulgaars

Защото Ти, Боже мой, откри на слугата Си, че ще му съградиш дом; затова слугата Ти намери сърцето си разположено да се помоли пред Тебе.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

mutta minut, sinun palvelijasi, pappi saadokin, benajan, joojadan pojan, ja sinun palvelijasi salomon hän on jättänyt kutsumatta.

Bulgaars

А мене, мене слугата ти, и свещеника Садока, и Ванаия Иодаевия син, и слугата ти Соломона не покани.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

silloin joonadab sanoi kuninkaalle: "katso, kuninkaan pojat tulevat. on tapahtunut, niinkuin palvelijasi sanoi."

Bulgaars

И Ионадав каза на царя: Ето, царските синове идат; според както каза слугата ти, така е станало.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

niin jooab nousi ja meni absalomin luo taloon ja sanoi hänelle: "miksi sinun palvelijasi ovat sytyttäneet palamaan maapalstan, joka on minun omani?"

Bulgaars

Тогава Иоав стана та отиде при Авесалома в къщата му и му каза: Защо са запалили слугите ти нивата ми?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

ja iloitse tänä juhlanasi, sinä ja sinun poikasi ja tyttäresi, palvelijasi ja palvelijattaresi, leeviläinen, muukalainen, orpo ja leski, jotka asuvat sinun porttiesi sisäpuolella.

Bulgaars

и да се веселиш на празника си, ти, синът ти, дъщеря ти, слугата ти, слугинята ти, левитинът и чужденецът, сирачето и вдовицата, които са отвътре портите ти.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

niin kuule taivaasta ja auta palvelijasi oikeuteensa; tee niin, että tuomitset syyllisen syylliseksi ja annat hänen tekojensa tulla hänen päänsä päälle, mutta julistat syyttömän syyttömäksi ja annat hänelle hänen vanhurskautensa mukaan.

Bulgaars

тогава послушай Ти от небето и подействувай, извърши правосъдие за слугите Си, и осъди беззаконния, така щото да възвърнеш делото му върху главата му, а оправяй праведния като му отдадеш според правдата му.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja lähetä minulle setripuita, kypressipuita ja santelipuita libanonilta, sillä minä tiedän, että sinun palvelijasi osaavat hakata libanonin puita; ja katso, minun palvelijani olkoot sinun palvelijaisi kanssa.

Bulgaars

Изпрати ми и кедрови дървета, елхови дървета и алмугови дървета от Ливан; защото зная, че твоите слуги умеят да секат дървета в Ливан; и, ето, моите слуги ще бъдат с твоите слуги,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

niin he vastasivat hänelle: "palvelijasi tulevat hyvin kaukaisesta maasta herran, sinun jumalasi, nimen tähden. sillä me olemme kuulleet hänestä kaiken, mitä hän teki egyptissä,

Bulgaars

А те му казаха: От много далечна земя дойдоха слугите ви поради името на Иеова твоя Бог; защото чухме славата Му и всичко що извършил в Египет,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,740,587,447 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK