Je was op zoek naar: peltonsa (Fins - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Chinese

Info

Finnish

peltonsa

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Fins

jos hän pyhittää peltonsa riemuvuodesta alkaen, jääköön sille arvioimasi täysi hinta.

Chinees (Vereenvoudigd)

他 若 從 禧 年 將 地 分 別 為 聖 、 就 要 以 你 所 估 定 的 價 為 定

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

joka peltonsa viljelee, saa leipää kyllin, mutta tyhjän tavoittelija on mieltä vailla.

Chinees (Vereenvoudigd)

耕 種 自 己 田 地 的 、 必 得 飽 食 . 追 隨 虛 浮 的 、 卻 是 無 知

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

he ovat olleet uskottomat herralle, sillä he ovat synnyttäneet vieraita lapsia. nyt uudenkuun juhla syö heidät ja heidän peltonsa.

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 向 耶 和 華 行 事 詭 詐 、 生 了 私 子 . 到 了 月 朔 、 他 們 與 他 們 的 地 業 必 被 吞 滅

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jos joku turmelee toiselta pellon tai viinitarhan päästämällä siihen karjansa ja syöttämällä sitä toisen pellossa, antakoon korvaukseksi peltonsa tai viinitarhansa parhaimman kasvun.

Chinees (Vereenvoudigd)

人 若 在 田 間 、 或 在 葡 萄 園 裡 放 牲 畜 、 任 憑 牲 畜 上 別 人 的 田 裡 去 喫 、 就 必 拿 自 己 田 間 上 好 的 、 和 葡 萄 園 上 好 的 賠 還

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

mutta jos hän pyhittää peltonsa riemuvuoden jälkeen, laskekoon pappi hänelle rahasumman niiden vuosien luvun mukaan, jotka ovat jäljellä seuraavaan riemuvuoteen; ja se vähennettäköön sinun arvioimastasi hinnasta.

Chinees (Vereenvoudigd)

倘 若 他 在 禧 年 以 後 將 地 分 別 為 聖 、 祭 司 就 要 按 著 未 到 禧 年 所 剩 的 年 數 、 推 算 價 值 . 也 要 從 你 所 估 的 減 去 價 值

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

luovuttakaa heille jo tänä päivänä heidän peltonsa, viinitarhansa, öljypuunsa ja talonsa, ja luopukaa rahan korosta sekä viljasta, viinistä ja öljystä, jonka olette heille lainanneet."

Chinees (Vereenvoudigd)

如 今 我 勸 你 們 將 他 們 的 田 地 、 葡 萄 園 、 橄 欖 園 、 房 屋 、 並 向 他 們 所 取 的 銀 錢 、 糧 食 、 新 酒 、 和 油 、 百 分 之 一 的 利 息 都 歸 還 他 們

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

hän ottaa teidän parhaat peltonne, viinitarhanne ja öljypuunne ja antaa ne palvelijoillensa;

Chinees (Vereenvoudigd)

也 必 取 你 們 最 好 的 田 地 、 葡 萄 園 、 橄 欖 園 、 賜 給 他 的 臣 僕

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,021,407,447 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK