Je was op zoek naar: siunauksen (Fins - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Chinese

Info

Finnish

siunauksen

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Fins

hän saa siunauksen herralta ja vanhurskauden pelastuksensa jumalalta.

Chinees (Vereenvoudigd)

他 必 蒙 耶 和 華 賜 福 、 又 蒙 救 他 的   神 使 他 成 義

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

mutta kieltämätöntä on, että halvempi saa siunauksen paremmaltaan.

Chinees (Vereenvoudigd)

從 來 位 分 大 的 給 位 分 小 的 祝 福 、 這 是 駁 不 倒 的 理

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

hyvänsuopa saa siunauksen, sillä hän antaa leivästään vaivaiselle.

Chinees (Vereenvoudigd)

眼 目 慈 善 的 、 就 必 蒙 福 . 因 他 將 食 物 分 給 窮 人

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

katso, minä asetan tänä päivänä teidän eteenne siunauksen ja kirouksen:

Chinees (Vereenvoudigd)

看 哪 、 我 今 日 將 祝 福 與 咒 詛 的 話 、 都 陳 明 在 你 們 面 前

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

sinä suot hänelle onnen ja siunauksen, panet hänen päähänsä kultaisen kruunun.

Chinees (Vereenvoudigd)

他 向 你 求 壽 、 你 便 賜 給 他 、 就 是 日 子 長 久 、 直 到 永 遠

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

uskon kautta antoi iisak jaakobille ja eesaulle siunauksen, joka koski tulevaisiakin.

Chinees (Vereenvoudigd)

以 撒 因 著 信 、 就 指 著 將 來 的 事 、 給 雅 各 以 掃 祝 福

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

luotettava mies saa runsaan siunauksen, mutta jolla on kiihko rikastua, se ei rankaisematta jää.

Chinees (Vereenvoudigd)

誠 實 人 必 多 得 福 、 想 要 急 速 發 財 的 、 不 免 受 罰

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ehkä hän vielä katuu ja jättää jälkeensä siunauksen: ruokauhrin ja juomauhrin herralle, teidän jumalallenne.

Chinees (Vereenvoudigd)

或 者 他 轉 意 後 悔 、 留 下 餘 福 、 就 是 留 下 獻 給 耶 和 華 你 們   神 的 素 祭 、 和 奠 祭 、 也 未 可 知

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

siunauksen, jos te tottelette herran, teidän jumalanne, käskyjä, jotka minä tänä päivänä teille annan,

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 若 聽 從 耶 和 華 你 們   神 的 誡 命 、 就 是 我 今 日 所 吩 咐 你 們 的 、 就 必 蒙 福

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja minä teen siunatuiksi heidät ja kaiken, mitä minun kukkulani ympärillä on, ja vuodatan sateen ajallansa - ne ovat siunauksen sateita.

Chinees (Vereenvoudigd)

我 必 使 他 們 與 我 山 的 四 圍 成 為 福 源 . 我 也 必 叫 時 雨 落 下 . 必 有 福 如 甘 霖 而 降

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

sillä maa, joka särpii sisäänsä sen päälle usein tulevan sateen ja kantaa kasvun hyödyksi niille, joita varten sitä viljelläänkin, saa siunauksen jumalalta;

Chinees (Vereenvoudigd)

就 如 一 塊 田 地 、 喫 過 屢 次 下 的 雨 水 、 生 長 菜 蔬 合 乎 耕 種 的 人 用 、 就 從   神 得 福

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja hän suokoon sinulle aabrahamin siunauksen, sinulle ynnä sinun jälkeläisillesi, että saisit omaksesi maan, jossa sinä muukalaisena asut ja jonka jumala on antanut aabrahamille."

Chinees (Vereenvoudigd)

將 應 許 亞 伯 拉 罕 的 福 賜 給 你 、 和 你 的 後 裔 、 使 你 承 受 你 所 寄 居 的 地 為 業 、 就 是   神 賜 給 亞 伯 拉 罕 的 地

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

herra käskee siunauksen seurata sinua jyväaitoissasi ja kaikessa, mihin ryhdyt; hän siunaa sinua siinä maassa, jonka herra, sinun jumalasi, sinulle antaa.

Chinees (Vereenvoudigd)

在 你 倉 房 裡 、 並 你 手 所 辦 的 一 切 事 上 、 耶 和 華 所 命 的 福 必 臨 到 你 . 耶 和 華 你   神 、 也 要 在 所 給 你 的 地 上 賜 福 與 你

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja kun herra, sinun jumalasi, on vienyt sinut siihen maahan, jota sinä nyt menet omaksesi ottamaan, niin tee garissimin vuoresta siunauksen paikka ja eebalin vuoresta kirouksen paikka."

Chinees (Vereenvoudigd)

及 至 耶 和 華 你 的   神 領 你 進 入 要 去 得 為 業 的 那 地 、 你 就 要 將 祝 福 的 話 陳 明 在 基 利 心 山 上 、 將 咒 詛 的 話 陳 明 在 以 巴 路 山 上

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

"jos sinä silloin, kun tämä kaikki sinua kohtaa, siunaus tai kirous, jotka minä olen asettanut sinun valittavaksesi, painat sen sydämeesi kaikkien kansojen keskellä, joiden luo herra, sinun jumalasi, on sinut karkoittanut,

Chinees (Vereenvoudigd)

我 所 陳 明 在 你 面 前 的 這 一 切 咒 詛 、 都 臨 到 你 身 上 、 你 在 耶 和 華 你   神 追 趕 你 到 的 萬 國 中 、 必 心 裡 追 念 祝 福 的 話

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,028,996,410 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK