Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hän saa siunauksen herralta ja vanhurskauden pelastuksensa jumalalta.
他 必 蒙 耶 和 華 賜 福 、 又 蒙 救 他 的 神 使 他 成 義
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mutta kieltämätöntä on, että halvempi saa siunauksen paremmaltaan.
從 來 位 分 大 的 給 位 分 小 的 祝 福 、 這 是 駁 不 倒 的 理
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hyvänsuopa saa siunauksen, sillä hän antaa leivästään vaivaiselle.
眼 目 慈 善 的 、 就 必 蒙 福 . 因 他 將 食 物 分 給 窮 人
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
katso, minä asetan tänä päivänä teidän eteenne siunauksen ja kirouksen:
看 哪 、 我 今 日 將 祝 福 與 咒 詛 的 話 、 都 陳 明 在 你 們 面 前
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sinä suot hänelle onnen ja siunauksen, panet hänen päähänsä kultaisen kruunun.
他 向 你 求 壽 、 你 便 賜 給 他 、 就 是 日 子 長 久 、 直 到 永 遠
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uskon kautta antoi iisak jaakobille ja eesaulle siunauksen, joka koski tulevaisiakin.
以 撒 因 著 信 、 就 指 著 將 來 的 事 、 給 雅 各 以 掃 祝 福
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
luotettava mies saa runsaan siunauksen, mutta jolla on kiihko rikastua, se ei rankaisematta jää.
誠 實 人 必 多 得 福 、 想 要 急 速 發 財 的 、 不 免 受 罰
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ehkä hän vielä katuu ja jättää jälkeensä siunauksen: ruokauhrin ja juomauhrin herralle, teidän jumalallenne.
或 者 他 轉 意 後 悔 、 留 下 餘 福 、 就 是 留 下 獻 給 耶 和 華 你 們 神 的 素 祭 、 和 奠 祭 、 也 未 可 知
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
siunauksen, jos te tottelette herran, teidän jumalanne, käskyjä, jotka minä tänä päivänä teille annan,
你 們 若 聽 從 耶 和 華 你 們 神 的 誡 命 、 就 是 我 今 日 所 吩 咐 你 們 的 、 就 必 蒙 福
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja minä teen siunatuiksi heidät ja kaiken, mitä minun kukkulani ympärillä on, ja vuodatan sateen ajallansa - ne ovat siunauksen sateita.
我 必 使 他 們 與 我 山 的 四 圍 成 為 福 源 . 我 也 必 叫 時 雨 落 下 . 必 有 福 如 甘 霖 而 降
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sillä maa, joka särpii sisäänsä sen päälle usein tulevan sateen ja kantaa kasvun hyödyksi niille, joita varten sitä viljelläänkin, saa siunauksen jumalalta;
就 如 一 塊 田 地 、 喫 過 屢 次 下 的 雨 水 、 生 長 菜 蔬 合 乎 耕 種 的 人 用 、 就 從 神 得 福
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja hän suokoon sinulle aabrahamin siunauksen, sinulle ynnä sinun jälkeläisillesi, että saisit omaksesi maan, jossa sinä muukalaisena asut ja jonka jumala on antanut aabrahamille."
將 應 許 亞 伯 拉 罕 的 福 賜 給 你 、 和 你 的 後 裔 、 使 你 承 受 你 所 寄 居 的 地 為 業 、 就 是 神 賜 給 亞 伯 拉 罕 的 地
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
herra käskee siunauksen seurata sinua jyväaitoissasi ja kaikessa, mihin ryhdyt; hän siunaa sinua siinä maassa, jonka herra, sinun jumalasi, sinulle antaa.
在 你 倉 房 裡 、 並 你 手 所 辦 的 一 切 事 上 、 耶 和 華 所 命 的 福 必 臨 到 你 . 耶 和 華 你 神 、 也 要 在 所 給 你 的 地 上 賜 福 與 你
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja kun herra, sinun jumalasi, on vienyt sinut siihen maahan, jota sinä nyt menet omaksesi ottamaan, niin tee garissimin vuoresta siunauksen paikka ja eebalin vuoresta kirouksen paikka."
及 至 耶 和 華 你 的 神 領 你 進 入 要 去 得 為 業 的 那 地 、 你 就 要 將 祝 福 的 話 陳 明 在 基 利 心 山 上 、 將 咒 詛 的 話 陳 明 在 以 巴 路 山 上
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"jos sinä silloin, kun tämä kaikki sinua kohtaa, siunaus tai kirous, jotka minä olen asettanut sinun valittavaksesi, painat sen sydämeesi kaikkien kansojen keskellä, joiden luo herra, sinun jumalasi, on sinut karkoittanut,
我 所 陳 明 在 你 面 前 的 這 一 切 咒 詛 、 都 臨 到 你 身 上 、 你 在 耶 和 華 你 神 追 趕 你 到 的 萬 國 中 、 必 心 裡 追 念 祝 福 的 話
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak