Je was op zoek naar: fischbach (Fins - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Danish

Info

Finnish

fischbach

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Deens

Info

Fins

fischbach vastatakseen esitettäviin kysymyksiin.

Deens

fischbach forslag, og ecu 460 millioner i betalingsbevillinger.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

paljon kiitoksia, herra fischbach.

Deens

mange tak, hr. fischbach.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

fischbach sellisen ja tehokkaan menopolitiikan toteuttaminen.

Deens

fischbach formandskab, og som er fortsat i dette efterår.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

palaan vielä kerran takaisin europoliin, ministeri fischbach.

Deens

vi skal være meget nøje regnende med, at også vores lovgivningsmæssige tekster bliver mere knappe og præcise.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

fischbach erilaisia, mutta kohtaamamme ongelmat ovat perimmiltään samanlaisia.

Deens

fischbach iværksætte og foregribe en række bestemmelser fra amsterdam-traktaten. jeg er dette parlament taknemmelig, fordi det fulgte os.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

fischbach tettava todellista tiukkuutta vapaaehtoisten menojen suhteen muilla aloilla.

Deens

fischbach væsentlige bygger på princippet om gensidig tillid mellem budgetmyndighedens to parter.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

euroopan ihmisoikeustuomioistuimen presidentti luzius wildhaber ja euroopan ihmisoikeustuomioistuimen tuomari marc fischbach

Deens

den europaiske menneskerettighedsdomstols prrsident, luzius wildhaber og dommer ved den europeiske menneskerettighedsdomstol, marc fischbach

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

fischbach toimien toteuttamisen kannalta liittymään yhteisöömme, joka on oikeuden ja turvallisuuden yhteisö.

Deens

fischbach allerstørste omhu for, at de individuelle friheder sikres til enhver tid og i alle situationer. det er da også det, som eu's lovgivende myndighed har forpugtet sig til.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

arvoisa puhemies! kuten ministeri fischbach minäkin haluaisin kiittää hyvästä ja laajasta keskustelusta.

Deens

hr. formand, jeg vil gerne, ligesom minister fischbach, takke for en god og bred debat.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

kuten ministeri fischbach sanoi, synteettisten huumeiden käyttö leviää kulovalkean tavoin euroopan nuorison keskuudessa.

Deens

hr. formand, jeg mener, at vi har udført et hæderligt stykke arbejde.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

fischbach miljoonaa ecua, joten lisäys oli 5,7 prosenttia ja maksu määrärahojen osalta 20,6 prosenttia.

Deens

de vedtagne bevil­linger udgør i dette tilfælde en stigning på 2,95 % i forhold til 1997.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

fischbach, neuvoston puheenjohtaja - (fr) arvoisa puhemies, esitän asiani erittäin lyhyesti.

Deens

de fremskridt, der er gjort, kan, det giver jeg hr. wiebenga ret i, fru kommissær, suppleres ved, at vi, parlament og kommission, arbejder endnu tættere sammen, idet de i højere grad gør brug af dens initiativret.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

puhemies. - paljon kiitoksia herra ministeri fischbach myös teidän parlamentille ja herra liikaselle osoittamistanne ystävällisistä sanoista.

Deens

formanden. - mange tak, hr. minister fischbach, også for deres venlige ord til parlamentet og hr. liikanen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

fischbach päätti puheenvuoronsa toteamalla, että osuvammin voisi puhua oikeusasiamiehen ja oikeushallinnon välisestä suhteesta kuin oikeusasiamiehen ja tuomioistuinten välillä mahdollisesti olevasta suhteesta.

Deens

marc fischbach sagde afslutningsvis, at det måske var mere korrekt at tale om forholdet mellem ombudsmanden og retsforvaltningen end om et eventuelt forhold mellem ombudsmanden og domstolene.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

fischbach, neuvoston puheenjohtaja. - (fr) arvoisa puhemies, luulen, että ylitin juuri puheaikani.

Deens

fischbach, formand for rådet - (fr) hr. formand, jeg tror, at jeg allerede overskred min taletid før.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

tässä istunnossa puheenvuoron käyttivät myös luxemburgin kansallinen oikeusasiamies marc fischbach ja puolan kansalaisoikeuksien suojelusta vastaava oikeusasiamies janusz kochanowski, ja istunnon puheenjohtajana toimi viron oikeuskansleri allar jõks.

Deens

marc fischbach, luxembourgs nationale ombudsmand, og janusz kochanowski, polens kommitterede for beskyttelse af civile rettigheder, var debattørerne under dette møde, der blev holdt under forsæde af allar jÕks, estlands ombudsmands-kommitterede. marc fischbach lagde ud med at fortælle sine kolleger, at borgere i luxembourg ofte forelægger problemer, som de har i forhold til domstolene, for landets ombudsmand.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

hyvät kuulijat, uskon - myös luulen, koska herra fischbach on sanonut sen erittäin diplomaattisesti - että asiaa koskeva tarkistuksemme on epäluottamuksen osoitus.

Deens

samtidig med, at jeg og mine kolleger er bekymrede, vil jeg udtrykke min støtte til dette program og gentage min tak til budgetudvalget. jeg er klar over, at der er en disput mellem budgetudvalget og kommissionen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

fischbach, neuvoston puheenjohtaja. - (fr) arvoisa puhemies, hyvät naiset ja herrat. seuraan tätä keskustelua suurella mielenkiinnolla.

Deens

fischbach, formand for rådet. - (fr) hr. formand, mine damer og herrer, det er med stor interesse, jeg følger denne forhandling.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

haluaisin samalla pyytää teitä, arvoisa neuvoston puheenjohtaja fischbach, tarkistamaan, voisimmeko soveltaa näiden ensisijaisten alojen tarkistamiseen tavanomaista vuotuista määräaikaa, jos käy ilmi, että amsterdamin sopimuksen voimaantulo viivästyy.

Deens

jeg vil gerne, hr. rådsformand fischbach, alligevel opfordre til, at det undersøges, om man ikke, hvis det skulle vise sig, at tidspunktet for amsterdam-traktatens ikrafttræden lader vente på sig, kunne fastholde den sædvanlige frist på et år for en revision af disse prioriteter.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

fischbach gmbh & co. kg. irrel volkswagen ag, wolfsburg vastaajalla oli oikeus irtisanoa kantajan toimilupasopimus jakelujärjestelmänsäuudelleenorganisoinnin yhteydessä; kantaja ei voi vedota oikeuteen saada toimituksia (gwb:n 33ja 20 pykälät, perustamissopimuksen 81 artikla ja asetus (ey) n:o 1475/95; 28. huhtikuuta 1998tehty komission päätös sakosta).

Deens

fischbach gmbh & co. kg. irrel volkswagen ag, wolfsburg sagsøgte har ret til at opsige sagsøgers koncessionsaftale i forbindelse med omorganiseringen af sindistributionsordning; sagsøger kan ikke påberåbe sig ret til at modtage leverancer (artikel 33 og 20 i gwb, artikel 81 ef, forordning (ef) nr. 1475/95; kommissionens beslutning vedrørende en bødeaf 28. april 1998).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,776,936,721 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK