Je was op zoek naar: laivastopolitiikkaa (Fins - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Danish

Info

Finnish

laivastopolitiikkaa

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Deens

Info

Fins

laivastopolitiikkaa täytyy kuitenkin uudistaa perusteellisesti.

Deens

vi har imidlertid behov for grundige overvejelser i forbindelse med fiskerflåden.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

ensinnäkin on kyse kysymyksestä: tarvitsemmeko me laivastopolitiikkaa vai emme?

Deens

for det første handler det om, hvorvidt vi har behov for en flådepolitik eller ej.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

tarvitsemme aiempaa yksinkertaisempaa ja avoimempaa, joskin toimivaa laivastopolitiikkaa.

Deens

vi har brug for en mere enkel flådepolitik, en mere gennemsigtig flådepolitik og en flådepolitik, som virkelig fungerer.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

komissio ehdottaa monivuotisen ohjausohjelman jatkamista vuodella, jotta laivastopolitiikkaa voitaisiin käsitellä vihreän kirjan yhteydessä.

Deens

kommissionen foreslår at forlænge de flerårige udviklingsprogrammer( magp) med et eller flere år, så vi kan drøfte fiskerflådepolitikken i forbindelse med grønbogen.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

torjun eräät näistä muutoksista, koska olen sitä mieltä, että voisimme ratkaista nämä kysymykset paremmin laivastopolitiikkaa koskevalla periaatepäätöksellä.

Deens

nogle af disse ændringer forkaster jeg, da jeg mener, at vi kan løse disse spørgsmål mere konstruktivt inden for rammerne af den principielle beslutning om flådepolitikken.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

näin ollen komitea kannattaa periaatteessa komission tavoitetta toteuttaa entistä tehokkaampaa laivastopolitiikkaa, jolla on määrä luoda tasapainoinen suhde kalastuskapasiteetin ja kalastuksen määrän välille.

Deens

de nødvendige beslutninger forudsætter derfor en omhyggelig undersøgelse, som inddrager videnskaben og de berørte erhvervssektorer.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

lisäksi kehotamme komissiota sisällyttämään uutta laivastopolitiikkaa koskeviin ehdotuksiinsa painokkaan vaatimuksen siitä, että kunkin jäsenvaltion laivastosegmenttien kalastuskapasiteetti ja/ tai pyyntiponnistukset ovat tasapainossa sille osoitettujen kalastusmahdollisuuksien kanssa.

Deens

vi opfordrer desuden kommissionen til at tage nøje hensyn til behovet for at finde en balance mellem flådesegmenternes fangstkapacitet og/ eller fiskeriindsatsen pr. medlemsstat og de fangstrettigheder, der står til deres rådighed.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

olen sitä mieltä, että me tarvitsemme laivastopolitiikkaa, ja me tarvitsemme tehokasta- ja entistä tehokkaampaa- laivastopolitiikkaa, koska nykyinen järjestely ei riitä alkuunkaan.

Deens

jeg mener, at der er behov for en flådepolitik, og at der er behov for en effektiv- og endnu mere effektiv- flådepolitik, fordi den nuværende ordning langtfra er tilstrækkelig.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

esitän vielä yhteenvedon: ensimmäinen uudistuspakettimme sisältää tulevaisuuden tavoitteemme, uudistusehdotukset, jotka koskevat kalavarojen säilyttämistä, ympäristötavoitteiden liittämistä kalastuspolitiikkaan, laivastopolitiikkaa, kalastuksen valvontaa sekä laittoman kalastuksen torjumista.

Deens

jeg vil lige kort sammenfatte vores reformpakke. den indeholder vores målsætninger for fremtiden, reformforslag til bevarelse af bestandene, til integrering af miljømæssige målsætninger i fiskeripolitikken, til flådepolitik, til fiskerikontrol og til bekæmpelse af ulovligt fiskeri.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

myönnetyissä lisensseissä ilmoitettu jäsenvaltion kalastuslaivaston kokonaiskapasiteetti ei saa ylittää mainittuja rajoituksia eikä varsinkaan tasoja, jotka johtuvat neuvoston asetuksen (ey) n:o 2371/2002 iii luvussa määritellyn yhteisön laivastopolitiikan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 12 päivänä elokuuta 2003 annetun komission asetuksen (ey) n:o 1438/2003 [3] sekä yhteisön syrjäisimmille alueille rekisteröityjen kalastuslaivastojen hallinnoinnista annetun neuvoston asetuksen (ey) n:o 639/2004 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 9 päivänä joulukuuta 2004 annetun komission asetuksen (ey) n:o 2104/2004 soveltamisesta.

Deens

den samlede kapacitet for en medlemsstats flåde som udtrykt i de udstedte fiskerilicenser må ikke overstige sådanne begrænsninger og navnlig de niveauer, der følger af anvendelsen af kommissionens forordning (ef) nr. 1438/2003 af 12. august 2003 om gennemførelsesbestemmelser til ef's flådepolitik som fastsat i kapitel iii i rådets forordning (ef) nr. 2371/2002 [3] og kommissionens forordning (ef) nr. 2104/2004 af 9. december 2004 om gennemførelsesbestemmelser til rådets forordning (ef) nr. 639/2004 om forvaltning af fiskerflåder, der er registreret i regioner i fællesskabets yderste periferi.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,750,016,528 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK