Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
7 täytäntöönpanosääntöjen tarkistaminen (
7 gennemførelsesregler for udvikling af landdistrikterne(
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
d eurodac: täytäntöönpanosääntöjen hyväksyminen.
g garantifonden for aktioner i forhold til tredje lande: vedtagelse af en forordning (— > punkt 1.21). g
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
täytäntöönpanosääntöjen sanamuotoon periaatteessa sama kaikille assosioituneillemaille.
ikke alle kontrolmyndigheder synes imidlertid systematisk at modtage oplysninger om alle nye støttetildelinger, så de kanudføre deres opgaver ordentligt.
ajantasaistuksen yksityiskohdat olisi vahvistettava komiteamenettelyssä säädettävien täytäntöönpanosääntöjen mukaan.
detaljerne for denne opdatering skal fastsættes i gennemførelsesregler i overensstemmelse med udvalgsprocedurerne.
virasto suorittaa yritysten tutkintaa seuratakseen tämän asetuksen ja sen täytäntöönpanosääntöjen soveltamista.
agenturet foretager undersøgelser af virksomheder med henblik på at kontrollere anvendelsen af denne forordning og gennemførelsesbestemmelserne hertil.
olisi säädettävä mahdollisuudesta toteuttaa tiettyjen täytäntöönpanosääntöjen puuttumisen vuoksi tarvittavista siirtymätoimenpiteitä, ja
der bør være mulighed for at vedtage overgangsforanstaltninger i tilfælde af, at visse gennemførelsesbestemmelser ikke er fastsat
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on siis perustellusti katsonut, että yleisten täytäntöönpanosääntöjen 2 artikla ei ollut
•1) den franske republik har ved ikke inden for de fastsatte frister at have vedtaget de love og administrative bestemmelser, der nødvendigefor at efterkomme
täytäntöönpanosääntöjen olisi mahdollisuuksien mukaan perustuttava kansainvälisiin standardeihin eikä niistä saisi aiheutua jäsenvaltioille liiallisia kustannuksia.
gennemførelsesbestemmelser bør om muligt baseres på internationale standarder og bør ikke medføre uforholdsmæssigt store udgifter for medlemsstaterne.
virasto arvioi tämän asetuksen ja sen täytäntöönpanosääntöjen vaikutuksia ottaen huomioon 2 artiklassa asetetut tavoitteet.
agenturet vurderer virkningen af gennemførelsen af denne forordning og gennemførelsesbestemmelserne hertil under hensyn til formålene i artikel 2.
inspiren olisi perustuttava jäsenvaltioiden perustamiin paikkatietoinfrastruktuureihin, jotka ovat yhteisten täytäntöönpanosääntöjen mukaisia ja joita täydennetään yhteisön toimilla.
inspire bør bygge på de infrastrukturer for geografisk information, der opbygges i medlemsstaterne, idet de gøres forenelige med fælles gennemførelsesregler og suppleres med foranstaltninger på fællesskabsplan.