Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kreikassa palvelujen suorittajaa voidaan vaatia antamaan notaarille kyseisen ammatin harjoittamista koskeva valaehtoinen ilmoitus;
i grækenland kan der af tjenesteyderne kræves en for en notar under ed afgivet erklæring om udøvelse af det pågældende erhverv;
avustuksen saajan on annettava valaehtoinen vakuutus siitä, että sen maksupyyntöihin sisältyvät tiedot ovat täydelliset, luotettavat ja oikeat.
modtageren erklærer på tro og love, at oplysningerne i hans betalingsanmodninger er fuldstændige, troværdige og retvisende.
näiden sääntöjen nouda amiseksi hakijoiden on allekirjoite ava valaehtoinen vakuutus, jossa todistetaan, e eivät he ole varainhoitoasetuksen 93 ja 94artiklassa tarkoitetuissa tilanteissa.
for at overholde disse bestemmelser skal ansøgerne underskrive en tro og love-erklæring om, at de ikke befinder sig i en af de situationer, der er nævnt i finansforordningens artikel 93 og 94.
tällöin ehdokkaan tai tarjoajan on annettava valaehtoinen vakuutus, jonka mukaan asiakirjat on jo toimitettu aiemman hankintamenettelyn yhteydessä, ja vahvistettava, että hänen tilanteensa ei ole muuttunut.
i sådanne tilfælde skal ansøgeren eller den bydende erklære på tro og love, at dokumentationen allerede er fremlagt i forbindelse med en tidligere udbudsprocedure, og bekræfte, at der ikke er sket ændringer i hans situation.
ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen tehtävänä on selvittää pääasian oikeudenkäynnissä, onko kaikkien viejän esittämien asiakirjojen, joihin kuuluvat reittisuunnitelma ja tämän tuomion 15 kohdassa mainittu valaehtoinen selvitys, valossa eläimiä kuljetettu direktiivin 91/628 vaatimusten mukaisesti.
det tilkommer den forelæggende ret at undersøge i hovedsagen, hvorvidt dyrene i lyset af samtlige dokumenter, fremlagt af eksportøren, herunder ruteplanen og den i denne doms præmis 15 omtalte tro og love-erklæring, er blevet transporteret i overensstemmelse med kravene i direktiv 91/628.
ekp voi myös pyytää ehdokkaita tai tarjoajia osoittamaan, että niillä on kansallisen lainsäädännön perusteella valtuudet panna sopimus täytäntöön, mistä on osoituksena kuuluminen kauppa- tai ammattirekisteriin, valaehtoinen ilmoitus tai todistus, tietyn järjestön jäsenyys, nimenomainen lupa tai kirjaus alv-rekisteriin.
ecb kan derudover anmode ansøgere og tilbudsgivere om at godtgøre, at de er autoriserede til at opfylde kontrakten i henhold til national lovgivning, som godtgjort ved optagelse i et handels- eller fagregister, eller om at afgive en erklæring under ed eller at fremlægge en attest, fremvise medlemskab af en bestemt organisation, udtrykkelig autorisation eller indførelse i momsregistret.