Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Älä unhota vihollistesi huutoa, älä vastustajaisi melua, joka kohoaa lakkaamatta.
lad ej dine avindsmænds røst uænset! ustandseligt lyder dine fjenders larm!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
herra ojentaa sinun valtasi valtikan siionista; hallitse vihollistesi keskellä.
fra zion udrækker herren din vældes spir; hersk midt iblandt dine fjender!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mutta jos sinä kuulet häntä ja teet kaikki, mitä minä käsken, niin minä olen sinun vihollistesi vihollinen ja vastustajaisi vastustaja.
når du adlyder ham og gør alt, hvad jeg siger, vil jeg være dine fjenders fjende og dine modstanderes modstander,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
juuda, sinua sinun veljesi ylistävät; sinun kätesi on vihollistesi niskassa, sinua kumartavat isäsi pojat.
juda, dig skal dine brødre prise, din hånd skal gribe dine fjender i nakken, din faders sønner skal bøje sig for dig.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja katso, minä ojensin käteni sinua vastaan ja vähensin sinun määräosasi ja jätin sinut vihollistesi, filistealaisten tyttärien, raivon valtaan, jotka häpesivät sinun iljettävää vaellustasi.
men se, jeg udrakte min hånd imod dig og unddrog dig, hvad der tilkom dig, og jeg gav dig dine fjender filisterindernes gridskhed i vold, de, som skammede sig over din utugtige færd.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
herra on vannonut oikean kätensä ja väkevyytensä käsivarren kautta: en totisesti minä enää anna jyviäsi sinun vihollistesi ruuaksi, eivätkä juo enää muukalaiset sinun viiniäsi, josta sinä olet vaivan nähnyt.
herren svor ved sin højre, sin vældige arm: jeg giver ej mer dine fjender dit korn til føde; mosten, du sled for, skal udlandets sønner ej drikke;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja jos joku nousee vainoamaan sinua ja väijymään sinun henkeäsi, niin herrani henki on tallella elävien kukkarossa herran, sinun jumalasi, tykönä; mutta sinun vihollistesi hengen hän lingolla linkoaa pois.
og skulde nogen rejse sig for at forfølge dig og stå dig efter livet, måtte da min herres liv være bundet i de levendes knippe hos herren din gud; men dine fjenders liv slynge han bort med slyngeskålen!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
härkäsi teurastetaan sinun silmiesi edessä, mutta sinä et sitä syö; aasisi ryöstetään sinulta sinun nähtesi eikä sitä anneta sinulle takaisin; lampaasi joutuvat sinun vihollistesi valtaan, eikä sinulla ole auttajaa.
din okse skal slagtes for dine Øjne, men du skal ikke spise deraf; dit Æsel skal røves i dit påsyn og ikke komme tilbage til dig; dit småkvæg skal komme i fjendevold, og ingen skal hjælpe dig;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sinun on luovuttava perintöosastasi, jonka minä olen sinulle antanut; ja minä saatan sinut vihollistesi orjuuteen maassa, jota sinä et tunne. sillä te olette sytyttäneet minun vihani tulen; se on palava iankaikkisesti.
din hånd må slippe din arvelod, den, jeg gav dig. jeg lader dig, trælle for fjender i et ukendt land, thi ild luer op i min vrede, den brænder evigt.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: