Je was op zoek naar: aavistukseni (Fins - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

English

Info

Finnish

aavistukseni

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Engels

Info

Fins

kaikki minun salaiset aavistukseni ja häilyvät epäluuloni saivat äkkiä muodon ja kohdistuivat luonnontutkijaan.

Engels

all my unspoken instincts, my vague suspicions, suddenly took shape and centred upon the naturalist.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

vastustin sitä, että tämä keskustelu lopetettaisiin päätöslauselmalla, ja minun onkin sanottava, että tekstimme köyhyys vahvistaa aavistukseni.

Engels

furthermore, how is it possible to celebrate the liberation, as though pretending that the liberation was not followed by occupation?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Fins

   vastustin sitä, että tämä keskustelu lopetettaisiin päätöslauselmalla, ja minun onkin sanottava, että tekstimme köyhyys vahvistaa aavistukseni.

Engels

   i was opposed to this debate ending with a resolution, and i have to say that the poverty of our document confirms my fears.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

tässä vaiheessa en voi sanoa, mitä ehdotuksemme ovat, mutta keskustelun perusteella minusta vaikuttaa siltä – ja nämä ovat aavistuksia, joka eivät sido komissiota, sillä minun on itse kysyttävä tätä kollegiolta – että olisi mahdollista valita lähestymistapa, jossa yhdistyisivät täällä mainitut periaatteet ja jossa otettaisiin huomioon monien teistä ilmaisema tarve välttää yhteisön ja parlamentin kahtiajako tarkasteltaessa sääntelyn tarpeellisuutta, varsinkin kun on kyse toissijaisuusperiaatteesta.

Engels

i cannot at this stage say what our proposal will be, but – and now i am anticipating without committing the commission, because it is a question i have to put to the college myself – it seems to me from the debate that it would be possible to adopt an approach combining the principles we have mentioned here , taking into account the need that many of you have voiced to avoid splitting parliament and europe today on the appropriateness of regulation , especially where the principle of subsidiarity is involved.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,497,241 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK