Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
se, että nämä tiedot voivat sisällöllisesti auttaa valmisteverojen määräämisessä ja kantamisessa, ei merkitse sitä, että ehdotuksen pääkohteena olisi verotus.
the fact that the content of this information may be useful for the correct assessment and collection of excise duties does not mean that taxation is its principal objective.
mielestäni kyseinen hallitus on sekä epäonnistunut vastuun kantamisessa että antanut myöten israelin hallitukselle.
parliament also calls on ‘ the united states administration to assume their responsibility vis-à-vis the present crisis’ .
unioni on sitoutunut avustamaan liettuaa käytöstä poistamisesta johtuvan poikkeuksellisen painavan taloudellisen rasitteen kantamisessa.
the union has committed to assist lithuania in addressing the exceptional financial burden imposed by the decommissioning process.
erityistoimenpiteen tarkoituksena on näin ollen yksinkertaistaa maanalaisen sähkölinjan rakennustöitä koskevaa arvonlisäverojen kantamisessa noudatettavaa menettelyä.
the purpose of the special measure is therefore to simplify the procedure for collecting value added tax on the construction of the underground electricity interconnection.
onko tullien kantamisella tuontitavaroista ja valuutan devalvoimisella siten, että siitä tulee kilpailukykyinen, jotain eroa?
what difference is there between imposing a customs duty on imports and devaluing the currency in a competitive manner?