Je was op zoek naar: eesau (Fins - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Engels

Info

Fins

eesau

Engels

esau

Laatste Update: 2012-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

ja eesau asettui seirin vuoristoon, eesau, se on edom.

Engels

thus dwelt esau in mount seir: esau is edom.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

niin eesau sinä päivänä kääntyi takaisin ja meni sitä tietään seiriin.

Engels

so esau returned that day on his way unto seir.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

hän vastasi: "minä olen poikasi eesau, sinun esikoisesi".

Engels

and he said, i am your son, your firstborn esau.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

ja aabrahamille syntyi iisak. iisakin pojat olivat eesau ja israel.

Engels

and abraham begat isaac. the sons of isaac; esau and israel.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

mutta kuinka onkaan eesau läpikotaisin etsitty, hänen kätkönsä pengotut!

Engels

how are the things of esau searched out! how are his hidden things sought up!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

kerran, kun jaakob oli keittänyt itselleen keiton, tuli eesau kedolta nälästä nääntyneenä.

Engels

and jacob sod pottage: and esau came from the field, and he was faint:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

ja ettei kukaan olisi haureellinen tahi epäpyhä niinkuin eesau, joka yhdestä ateriasta myi esikoisuutensa.

Engels

lest there be any fornicator, or profane person, as esau, who for one morsel of meat sold his birthright.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

mutta eesau sanoi: "minulla on itselläni kyllin; pidä, veljeni, omasi!"

Engels

esau said, 'i have enough, my brother; let that which you have be yours.'

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

kun iisak oli ehtinyt siunata jaakobin ja tämä juuri oli lähtenyt isänsä iisakin luota, niin hänen veljensä eesau tuli kotiin metsästämästä.

Engels

and it came to pass, as soon as isaac had made an end of blessing jacob, and jacob was yet scarce gone out from the presence of isaac his father, that esau his brother came in from his hunting.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

sitten eesau sanoi: "lähtekäämme liikkeelle ja vaeltakaamme eteenpäin; minä vaellan sinun edelläsi".

Engels

esau said, 'let us take our journey, and let us go, and i will go before you.'

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

kun eesau oli neljänkymmenen vuoden vanha, otti hän vaimoikseen jehuditin, heettiläisen beerin tyttären, ja baasematin, heettiläisen eelonin tyttären.

Engels

and esau was forty years old when he took to wife judith the daughter of beeri the hittite, and bashemath the daughter of elon the hittite:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

sillä hän ajatteli: "jos eesau hyökkää toisen joukon kimppuun ja tuhoaa sen, niin toinen joukko pääsee pakoon".

Engels

and he said, 'if esau comes to the one company, and strikes it, then the company which is left will escape.'

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

kun jaakob nosti silmänsä ja katseli, niin katso, eesau oli tulossa, neljäsataa miestä mukanaan. silloin hän jakoi lapset leealle, raakelille ja molemmille orjattarille.

Engels

and jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, esau came, and with him four hundred men. and he divided the children unto leah, and unto rachel, and unto the two handmaids.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

hänen isänsä iisak kysyi häneltä: "kuka olet?" hän vastasi: "minä olen poikasi eesau, sinun esikoisesi".

Engels

isaac his father said to him, 'who are you?' he said, 'i am your son, your firstborn, esau.'

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

27:32 hänen isänsä iisak kysyi häneltä: "kuka olet?" hän vastasi: "minä olen poikasi eesau, sinun esikoisesi".

Engels

32 isaac his father said to him, "who are you?"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,760,888,681 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK