Je was op zoek naar: en kestä tätä kylmää (Fins - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

English

Info

Finnish

en kestä tätä kylmää

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Engels

Info

Fins

en kestä.

Engels

but we shall see.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

en kestä sitä.

Engels

i can not stand it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

en kestä sairaaloita.

Engels

i can't stand hospitals.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

maatalousteollisuus ei kestä tätä enää.

Engels

this does nothing for the industry.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

monet uskovat järkeilevät: ''en kestä tätä enää.

Engels

many christians reason, "i can't handle this anymore.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

en kestä enää, että tässä rakennuksessa tupakoidaan.

Engels

i cannot carry on with the smoking in this building.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

- ne puunkaatajat ovat ajaneet serkkuni pois täältä… minä en kestä tätä!

Engels

she reached out and touched a cooking pot that was lying there.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

noin 15 vuotta, voisitte ungskogs grub niin en kestä liian täynnä.

Engels

after about 15 years, it ungskogs grub so i is not too crowded.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

salatkaa vain niiden trustien nimet, sillä en kestä katsella niitä!

Engels

go ahead and conceal the names of these trusts, since i cannot bear to look at them!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

en kestä enää! olen niin onneton, että tahdon kuolla! en pääse enää tästä alemmas!

Engels

i'm so miserable i could die! i can't get any lower than i am right now! i can't understand it!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

kuinka usein olet huutanut: "isä, minä en jaksa kestää tätä.

Engels

how often have you cried out, "father, i can't handle this.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

euroopan yhteiskuntamalli ei ehkä kestä tätä talouden maailmanlaajuistumista, etenkään sen nykymuodossa, jota toteutetaan ottamatta huomioon valtioiden yhteiskunnallisia ja kansallisia ominaispiirteitä.

Engels

the european social model runs the risk of not being able to cater for this globalisation of the economy, especially in its current form which operates with no regard for specific social issues nor the specific national characteristics of individual states.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

en olisi mennyt koskaan niin pitkään tilaisuuteen, jos olisin tiennyt, että elokuva on 3-osainen. en kestä istumista.

Engels

i would never have attended such a long performance if i had known the film came in three parts. i can't stand sitting for long.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

meidän on vaikea kestää tätä taloudellista painetta.

Engels

   – mr president, ladies and gentlemen, this is a crucial debate for europe's future, which resonates in the economic, social and political spheres.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

"ainoa asia jota en kestä on kun katson häntä silmiin ja hän sanoo, äiti, minuun sattuu," muisteli hän eilen.

Engels

“the only thing i will not be able to tolerate is him looking at me and saying, ‘mommy, it hurts,’ ’’ she recalled yesterday.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

ja kuinka kauan minun täytyy kestää tätä kamppailua?

Engels

and how long do i have to endure this struggle?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

lukemattomat nuoret ihmiset ovat odottaneet koko kesän tätä euroopan parlamentin ensimmäistä istuntoa.

Engels

countless young people have waited all summer for this first session of the european parliament.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

ja minä sanoin, ”maa ei voi millään tavalla kestää tätä!”

Engels

and i said, "there's no way the earth can take this!"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

kukaan ei pysty ennustamaan tarkasti, kuinka maapallon ilmakehä kestää tätä tai mitä pysyviä seurauksia tästä aiheutuu.

Engels

no one can predict precisely how long the earth 's atmosphere can sustain this, or what the long-term consequences will be.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

jäsenvaltioiden keskustaoikeistolaisten ja keskustavasemmistolaisten hallitusten kieltäytyessä vastaamasta edes työntekijöiden vaatimattomiin palkkaa tai muita etuja koskeviin vaatimuksiin sen vuoksi, että talous ei kestä tätä, eurooppa-neuvosto syytää surutta pankeille ja monopoleille valtavia rahasummia ja pakottaa jälleen työntekijät kriisin maksumiehiksi.

Engels

while the centre right and centre left governments of its member states refuse to satisfy even the smallest wage or other claims of workers on the grounds that the economy cannot support them, the european council is insultingly funding the banks and monopolies to the tune of trillions of euros, again forcing workers to bear the cost of the crisis.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Krijg een betere vertaling met
8,030,650,506 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK