Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
fenouil kuitenkin epäilee, että riidanalaisia tukia olisi käytetty celfin toiminnan laajentamiseen muille aloille.
however, he does take issue with celf's diversification [27], which he says was financed by means of the disputed grants.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fenouil toteaa vielä, että 50 prosenttia tec et docin käsittelemistä tilauksista on alle 500 frangin arvoisia pieniä tilauksia.
he also states that 50 % of the orders handled by his company are small orders of less than ffr 500.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
celfin entisen yhteistyökumppanin, tieteellisiin ja teknisiin julkaisuihin erikoistuneen vientiä harjoittavan kustantajan lavoisier tec et doc'n puolesta antamassaan, 7 päivänä tammikuuta 1997 päivätyssä lausunnossaan fenouil ei kiistä celfille vuodesta 1980 lähtien maksetun tuen asianmukaisuutta, vaan jopa toteaa, että ”tukea myönnettiin vuoteen 1994 asti täysin ehdoitta.”
mr fenouil, for lavoisier tec et doc, a former collaborator of celf, publisher and exporting bookseller specialising in scientific and technical works, does not dispute, in comments dated 7 january 1997, the appositeness of the aid granted to celf from 1980, and even mentions ‘unconditional support up to 1994 [26]’.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: