Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
on yleisen järjestyksen tai hyvien tapojen vastainen,
is contrary to public policy or to accepted principles of morality,
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mallioikeutta ei saa myöntää mallille, joka on yleisen järjestyksen tai hyvien tapojen vastainen;
whereas a design right shall not subsist in a design which is contrary to public policy or to accepted principles of morality;
haluan myös alkajaisiksi onnitella parlamentin hyvien tapojen mukaisesti arvoisaa neuvoston puheenjohtajaa.
i too should like to start by welcoming the president-in-office of the council with full parliamentary courtesy.
ensinnäkin jo kokeiden suorittaminen alkioilla on tuomittavaa ja hyvien tapojen ja yleisen järjestyksen vastaista.
firstly, even experimentation with embryos is despicable and offends against public policy and morality.
hyvien tapojen mukaisen ja näin ollen avoimen edunvalvonnan tehokkuus riippuu kuitenkin suuresti lobbaajien menettelytavoista.
the effectiveness of civilised and therefore transparent lobbying largely depends, however, on the lobbyists' behaviour.
italian perustuslaissa säädetään esimerkiksi hyvien tapojen rajoista, ihmisoikeussopimuksessa säädetään toista koskevien oikeuksien ja yleisen järjestyksen rajoista.
for example, the italian constitution lays down the limits of public morality and the european convention lays down the limit of the rights of others and public safety.
vaatimus saada käyttää vastineoikeutta tai vastaavia oikaisukeinoja olisi hylättävä, jos vastineen esittäjällä ei ole oikeutettua etua sen julkaisemisesta, jos vastine käsittäisi rangaistavan teon tai jos se olisi hyvien tapojen vastainen.
an application for exercise of the right of reply or the equivalent remedies should be rejected if the claimant does not have a legitimate interest in the publication of such a reply, or if the reply would involve a punishable act or transgress standards of public decency.
bioteknologian keksintöjen oikeudellista suojaa koskevassa direktiivissä parlamentti ja neuvosto hyväksyivät tekstin, jossa säädetään ihmisen kloonausta koskeva kattava kielto, koska tämä tekniikka on yleisen järjestyksen ja hyvien tapojen vastainen.
parliament and the council voted in favour of a text for the directive on the patenting of biotechnological discoveries that completely rules out cloning of human beings, because this type of technology offends common decency and is an affront to law and order.
vaatimus vastineoikeuden tai vastaavien oikaisukeinojen käytöstä voidaan hylätä, jos vastineen esittäjällä ei ole oikeutettua etua sen julkaisemisesta tai jos vastine käsittäisi rangaistavan teon, saattaisi sisällön tuottajan siviilioikeudelliseen vastuuseen tai olisi hyvien tapojen vastainen.
an application for exercise of right of reply or the equivalent remedies may be rejected if the claimant does not have a legitimate interest in the publication of such a reply, or if the reply would involve a punishable act, would render the content provider liable to civil law proceedings or would transgress standards of public decency.
pyyntö saada käyttää vastineoikeutta tai vastaavia oikaisukeinoja voidaan hylätä, jos vastineeseen ei 1 kohdassa säädettyjen edellytysten mukaisesti ole perusteita, jos se käsittäisi rangaistavan teon, jos se saattaisi lähetystoiminnan harjoittajan siviilioikeudelliseen vastuuseen tai jos se olisi hyvien tapojen vastainen.
an application for exercise of the right of reply or the equivalent remedies may be rejected if such a reply is not justified according to the conditions laid down in paragraph 1, would involve a punishable act, would render the broadcaster liable to civil-law proceedings or would transgress standards of public decency.
camisón asensio (ppe). - (es) haluan myös alkajaisiksi onnitella parlamentin hyvien tapojen mukaisesti ar voisaa neuvoston puheenjohtajaa.
crowley (upe). - i want to have an answer from the president-in-office before i ask my supplementary.
viraston on toimitettava kansainväliselle toimistolle hylkäämistä koskeva ilmoitus viimeistään kuuden kuukauden kuluttua kansainvälisen rekisteröinnin julkaisemispäivästä, jos virasto kansainvälistä rekisteröintiä tutkiessaan havaitsee, että malli, jolle suojaa haetaan, ei ole 3 artiklan a alakohdassa säädetyn määritelmän mukainen tai se on yleisen järjestyksen tai hyvien tapojen vastainen.
the office shall communicate to the international bureau a notification of refusal not later than six months from the date of publication of the international registration, if in carrying out an examination of an international registration, the office notices that the design for which protection is sought does not correspond to the definition under article 3(a), or is contrary to public policy or to accepted principles of morality.
mietinnössä ehdotetaan siis useita tapoja vastata parhaalla mahdollisella tavalla näihin kysymyksiin. mainitsen niistä tässä neljä, jotka minusta ovat olennaisen tärkeitä.
the report therefore proposes various avenues to go down in order best to answer these questions and i will mention four that i think are vital.