Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mielestäni työskentelymaan hyväksi on liikaa perusteluja.
i think there is a whole raft of arguments in favour of the country of employment.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
yhdenvertaisen kohtelun periaatteella taataan siirtotyöläisille samanlainen kohtelu kuin työskentelymaan kansalaisillekin.
the principle of equal treatment guarantees migrant workers the same treatment as nationals of the country of work.
jos taas eläketurvasi on työskentelymaassa, sinulle kertyy eläkettä työskentelymaan käytäntöjen mukaisesti.
on the other hand, if you have a right to pension cover in the country of employment, you accrue pension according to the practices in place in the country of employment.
työskentelymaan toimivaltainen viranomainen tai tehtävää varten nimetty toimielin täyttää (8)
to be completed by the competent authority or the designated body of the country of employment (8) 7. we declare that: 7.1 it is agreed
jos komennus on keskeytynyt, ellei työskentelymaan yritykselle suoritettavan työn keskeytys ole selkeästi väliaikainen,
if the posting has been interrupted, unless this interruption of the worker's activities on behalf of the undertaking in the country of employment is of a purely temporary nature,
siirtotyöläistä on kohdeltava täysin samalla tavalla kuin hänen työtovereitaan, jotka ovat työskentelymaan kansalaisia.
if you are a migrant worker, you must be treated in exactly the same way asyour colleagues who are nationals of the country where you work.
samalla haet muunkin sosiaaliturvan säilymistä suomessa, jos vain työskentelymaan kanssa tehty sosiaaliturvasopimus sen sallii.
at the same time, you are applying for retention of your right to other social security benefits as well, if this is allowed under the social security agreement concluded with the country of employment.
mielestäni vielä ei ole sanottu, että tämä työskentelymaan periaate olisi aina hyvä ja kiinnostava myös rajatyöntekijän kannalta.
i believe that it is not so evident that the country of employment principle always works in the interests of, and benefits, the frontier workers.
kotimaahan paluun jälkeen veroviranomaiset kuitenkin ilmoittavat, että koska kotimaan veroaste on korkeampi kuin työskentelymaan, hänen on maksettava erotus.
but when he gets home, the tax authorities say that because tax rates are higher there in the country where he has been working, he has to pay them the difference.
olen itse ollut sitä mieltä, että työskentelymaan periaate vastaa parhaiten toisaalta voimassa olevia sosiaaliturvajärjestelyjä ja toisaalta kaksinkertaista verotusta koskevien sopimusten yleisiä periaatteita.
i myself felt that the country of employment principle best responded to the existing social security arrangements, on the one hand, and to the general principle of double taxation agreements on the other hand.
rajatyöntekijöiden parissa toimivat säätiöt puhuvat asuinmaan periaatteen puolesta, ammattiyhdistysliike puhuu työskentelymaan periaatteen puolesta, hallitukset itse puhuvat asuinmaan periaatteen puolesta ja niin edelleen.
foundations involved with frontier workers argue in favour of the principle of the country of residence, trade unions support the principle of the country of employment, the government itself believes in the principle of the country of residence, and so it goes on.
ilmeisesti kaikki eivät ole vielä tähän valmiita, arvoisa komissaari, ja sen vuoksi pyydämme komissiota tutkimaan tarkasti työskentelymaan ja asuinmaan periaatteen valinnan etuja ja haittoja sekä laatimaan sen perusteella parlamentille ehdotuksen.
apparently some minds are not ready for that, commissioner, so we ask the commission to make a detailed examination of the advantages and disadvantages of the possible choices of country of employment or residence principle and to present a proposal to parliament on the basis of that.