Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
aion kaikkien muiden parlamentin jäsenten tavoin itse varmistaa, etteivät nämä kysymykset vaivu unohduksiin, sillä ne on tutkittava.
i, like every other member of this house, will make sure that these issues, far from disappearing into oblivion, are, as they must be, followed up.
ne viettivät hiljaiseloa euron ensimmäisenä vuosikymmenenä, ja vaikka ne tällä hetkellä reagoivat liioitellusti, ne eivät enää vaivu hiljaiseloon.
they were asleep in the euro's first decade, and even if they are currently overreacting, the markets will not go back to sleep again.
meidän on myös tuotava voimakkaammin näkyville se edistys, jota on kansan hyväksi saavutettu, jotta kansa ei vaivu epätoivoon 25 sotavuoden jälkeen.
we must also work on making the progress made in favour of the population visible so that the people do not sink into despair after 25 years of war.
eu: lla, joka väittää olevansa kansainvälisen tason vaikuttaja, on tilaisuus varmistaa, ettei darfurin tapaus vaivu unohduksiin eivätkä siitä vastuussa olevat jää rankaisematta.
the eu, which claims to be a global player, has a golden opportunity to ensure that people do not forget what is happening in darfur and that those responsible do not go unpunished.
toivon, että tämä asia ei vaivu unohduksiin, vaan että se nousee asialistalle vielä uudelleen, sillä monet jäsenvaltiot eivät ole vielä kieltäneet tupakointia julkisissa tiloissa, vaikka niillä on ollut siihen tilaisuus.
i hope that this subject does not end up in oblivion, and also that it goes up the current agenda once more, since many member states have not thus far imposed a ban on smoking in public places, although they have had the opportunity to do so.
viime maanantaina vaivuin uneen lentokoneessa, joka vei minua rooman, nizzan ja milanon kautta strasbourgiin, ja näin unta olevani laivalla- toden totta laivalla, koskapa yleensä langenhagen on käsitellyt kalastuskysymyksiä.
last monday, i went to sleep in the aeroplane that was carrying me to strasbourg via rome, nice and milan, and i dreamed i was on a ship: that 's right, on a ship, because mrs langenhagen is usually the rapporteur for maritime issues.