Je was op zoek naar: varastointikuluista (Fins - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

English

Info

Finnish

varastointikuluista

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Engels

Info

Fins

jos rasvattoman maitojauheen poisvieminen ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetussa määräajassa jätetään toteuttamatta muun syyn kuin ylivoimaisen esteen vuoksi, tarjouskilpailun voittaja vastaa varastointikuluista tarjousten esittämiselle asetetun mainitun määräajan päättymistä seuraavasta päivästä alkaen.

Engels

except in cases of force majeure, if the skimmed-milk powder has not been removed by the closing date referred to in the first subparagraph, the cost of storage shall be borne by successful tenderers from the day following that date.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

kaikista 24 ja 25 artiklan soveltamisesta aiheutuvista kuluista ja erityisesti tuoreen lihan tarkastuskuluista, varastointikuluista ja tällaisen lihan hävittämisestä aiheutuvista kuluista vastaa lähettäjä, vastaanottaja tai näiden edustaja ilman valtion korvausta.

Engels

all the expenditure incurred by the application of articles 24 and 25, and in particular the cost of inspecting the fresh meat, storage costs and possibly the cost of destroying the meat shall be chargeable to the consignor, the consignee or their agent, without repayment by the state.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Fins

jos voin poisvieminen ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetussa määräajassa jätetään toteuttamatta muun syyn kuin ylivoimaisen esteen vuoksi, tarjouskilpailun voittaja vastaa voin varastointikuluista ja -riskeistä tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymistä seuraavasta päivästä alkaen.

Engels

except in cases of force majeure, if the butter has not been removed within the period laid down in the first subparagraph, the cost of storing shall be borne by the successful tenderer from the day following that on which the period expired.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

suurin osa pankkien esittämistä syistä, joilla se perustelee käsittelykulujen velottamista ja joita ovat esim. henkilöstökulut, vakuutuskulut, varastointikulut, jne., ovat sellaisia syitä, joilla voitaisiin perustella myös maksujen periminen siitä, että 100 000 liiran seteli vaihdettaisiin kymmeneen 10 000 liiran seteliin.

Engels

the majority of reasons banks use to continue charging handling costs, such as the cost of personnel, insurance, storage and so on, are reasons that would also be valid excuses for levying a charge for changing a 100 000 lira note into ten 10 000 lira notes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,799,907,462 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK