Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
eurooppalaistuminen ja kansainvälistyminen
information sur les marchés
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
politiikan eurooppalaistuminen valtion tasoa alempana
l'européanisation du jeu politique infranational
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
seurantakeskuksen vuosikertomuksesta käy ilmi, että pk-yritysten eurooppalaistuminen on ongelma.
il ressort du rapport annuel de l' observatoire que l' européanisation des pme constitue un problème.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
kuluttaja-asenteiden eurooppalaistuminen on myös vaikuttanut kaupan kehitykseen yhtenäismarkkinoilla.
l'européanisation des attitudes du consommateur a également affecté le développement du secteur dans le marché unique.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
•työmarkkinasuhteet: työelämän muutokset ja yritysten rakenneuudistukset,työtekijöiden osallistuminen päätöksentekoon ja työmarkkinasuhteiden eurooppalaistuminen.
•les conditions de vie: les problèmes qui influent sur la vie quotidienne descitoyens européens, notamment l’équilibre entre la vie professionnelle et lavie familiale, les services publics sociaux et la promotion de l’insertionprofessionnelle;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sosiaalisen ulottuvuuden kehittyminen euroopassa on myötävaikuttanut yleiseen teollisten suhteiden eurooppa laistumiseen ja kuten kollegani herra schäfer sanoi, työmarkkinasuhteiden jajärjestöjen eurooppalaistuminen tulee vain lisääntymään.
le développement de la dimension sociale en europe a contribué à tracer une tendance générale en faveur d'une européanisation des relations industrielles, et comme l'a souligné mon collègue, m. schäfer, nous devons nous attendre à une européanisation plus poussée des relations et de l'organisation du travail.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sosiaalisen ulottuvuuden kehittyminen euroopassa on myötävaikuttanut yleiseen teollisten suhteiden eurooppalaistumiseen, ja kuten kollegani herra schäfer sanoi, työmarkkinasuhteiden ja järjestöjen eurooppalaistuminen tulee vain lisääntymään.
le développement de la dimension sociale en europe a contribué à tracer une tendance générale en faveur d' une européanisation des relations industrielles, et comme l' a souligné mon collègue, m. schäfer, nous devons nous attendre à une européanisation plus poussée des relations et de l' organisation du travail.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tämä lausunto ei pelkästään heikennä unkarin uskottavuutta euroopan unionissa vaan hidastaa myös unkarin eurooppalaistumista. eurooppalaistuminen edellyttäisi sitä, että eu: n määrärahoilla parannetaan demokraattisten perusoikeuksien toteutumiseen perustuvaa unkarin kansan yhteenkuuluvuutta ja yhtenäisyyttä.
cette déclaration met en danger non seulement la crédibilité de la hongrie au sein de l’ union européenne, mais aussi l’ émergence d’ un esprit européen en hongrie, qui requiert que les fonds européens servent la cohésion et l’ unité entre les citoyens hongrois, fondées sur les principes fondamentaux de la démocratie.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sen jälkeen kun espanjalaiset vetäytyivät ja marokkolaiset miehittivät tämän maan, se on merkinnyt vanhan siirtomaapolitiikan eurooppalaistumista ja sen vuoksi euroopan unionilla on mielestäni velvollisuus ja vastuu tästä entisen espanjalaisen siirtomaahistorian osasta.
les marocains ayant occupé ce pays après le retrait des espagnols, cela implique une certaine européanisation de l'ancienne politique coloniale et je pense donc que l'union européenne a une obligation et une responsabilité envers ce chapitre de l'ancienne histoire coloniale espagnole.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: