Je was op zoek naar: rahoitusomaisuus (Fins - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Grieks

Info

Fins

rahoitusomaisuus

Grieks

ρευστά περιουσιακά στοιχεία

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

iii rahoitusomaisuus

Grieks

Χρηματοοικονομικά στοιχεία ενεργητικού

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

iii. rahoitusomaisuus

Grieks

iii. Πάγια χρηματικά και οικονομικά στοιχεία

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

rahoitusomaisuus -1 -0 ----

Grieks

Χρηματοοικονομικά στοιχεία ενεργητικού -1 -0 ----

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

pitkäaikainen rahoitusomaisuus

Grieks

χρηματοπιστωτική ακινητοποίηση

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

vaihto-ja rahoitusomaisuus

Grieks

ρευστοποιήσιμο ενεργητικό

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

rahoitusomaisuus: osakkuudet ja osuudet

Grieks

Χρηματοπιστωτικές ακινητοποιήσεις: Συμμετοχές

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

rahoitusomaisuus arvostetaan hankintahinnan perusteella.

Grieks

Οι χρηματοπιστωτικές ακινητοποιήσεις αποτιμούνται με βάση το κόστος αγοράς.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

rahoitusomaisuus ---korvamerkityt hankkeet -0 -1269 -

Grieks

Κυκλοφορούν ενεργητικό ---Πιστώσεις που προορίζονται για σχέδια -0 -1269 -

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

saamiset b. muu rahoitusomaisuus i. osakkuudet ja osuudet 2.

Grieks

Άλλε; χρηματοπιστωτικέ; ακινητοποιήσεις Ι. Συμμετοχές 2.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

b. vaihto-ja rahoitusomaisuus ---siirtovelat -2686 -1535 -

Grieks

b. Κυκλοφορούν ενεργητικό ---Βάρη προς καταλογισμό και προϊόντα προς μεταφορά -2686 -1535 -

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

” muu rahoitusomaisuus ” - erään kuuluvat arvopaperit käsitellään erillisinä .

Grieks

oqirlÝmg amsirsqepsÝa pqÜng diemeqcoýlemg bÜrei rtluxmßay epamapþkgrgy jasacqÜuesai rso emeqcgsijü rjÝkoy sot irokocirloý xy eneqvülemo dÜmeio jaktpsülemo apü aruÜkeia cia so porü sot dameßot .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

toiseksi osuudessa on otettava huomioon rahoitusomaisuus, jonka bnfl siirtää nda:lle.

Grieks

Δεύτερον, αυτή η συνεισφορά πρέπει επίσης να λάβει υπόψη τα χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία που η bnfl θα χορηγήσει στην nda.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

rahoitusomaisuus a. investoinnit yhteisön toimintaan liittyviin organisaatioihin i. osakkuudet ja osuudet 2.

Grieks

Επενδύσεις σε συνδεδεμένους οργανισμού; Ι. Συμμετοχές 2.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

muut saamiset aineellinen käyttöomaisuus muu rahoitusomaisuus taseen ulkopuolisten erien arvostuserot siirtosaamiset ja maksetut ennakot muut

Grieks

Διαφορές από αναπροσαρμογή της αξίας πράξεων εκτός ισολογισμού

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

-käyttöpääomalla tehtävistä lyhytaikaisista investoinneista saatavat tulot; rahoitusomaisuus ei kuitenkaan kuulu järjestelmään,

Grieks

2.4.1.2. Παράπλευρες δραστηριότητες χωρίς άμεση σχέση με τις δραστηριότητες μεταφορών

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

repo-operaatiot luottolaitosten kanssa samanaikaisten , vastaavien erään ” muu rahoitusomaisuus ” kuuluvien salkkujen hoitoon liittyvien takaisinmyyntisopimusten yhteydessä .

Grieks

pqÜneiy le rtluxmßa epamacoqÜy le pirsxsijÜ idqýlasa , rvesifülemey le satsüvqomey amsirsqepsÝey pqÜneiy le rtluxmßa epamacoqÜy cia sg diaveßqirg sxm vaqsoutkajßxm vqeocqÜuxm pot elpßpsotm rso rsoiveßo sot emeqcgsijoý « koipÜ vqglasooijomolijÜ rsoiveßa emeqcgsijoý » .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

poistetaan tase-erästä ”vastaavaa, erä 11.3 muu rahoitusomaisuus””tase-erien sisältöluokkien” alaisuudesta seuraava teksti:

Grieks

Στο στοιχείο του ισολογισμού «Ενεργητικό, στοιχείο 11.3, Λοιπά χρηματοοικονομικά στοιχεία ενεργητικού», στη στήλη «Ταξινόμηση του περιεχομένου των στοιχείων του ισολογισμού», διαγράφεται η ακόλουθη πρόταση:

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

36] plus muut muun kuin rahoitusomaisuuden nettohankinnat[ 1a.

Grieks

36] συν τις λοιπές καθαρές αποκτήσεις μη χρηματοοικονομικών στοιχείων του ενεργητικού[ 1a.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,744,173,106 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK