Je was op zoek naar: tehtävänkuvaus (Fins - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Grieks

Info

Fins

tehtävänkuvaus

Grieks

Αποστολή

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Fins

hankkeen pÄÄllikÖn tehtÄvÄnkuvaus (2005)

Grieks

ΕΝΤΟΛΗ ΠΡΟΣ ΤΟ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

eusen tehtävänkuvaus määritellään seuraavasti:

Grieks

Η εντολή καθηκόντων του ΣΕΕΕ ορίζεται ως εξής:

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

4 artiklassa tarkoitetun asiantuntijan tehtÄvÄnkuvaus

Grieks

ΕΝΤΟΛΗ ΤΟΥ ΕΜΠΕΙΡΟΓΝΩΜΟΝΑ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 4, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 4

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

tarkempi tehtävänkuvaus esitetään tarvittaessa liitteenä.

Grieks

Για περισσότερες πληροφορίες, βλ. το χωριστό σημείωμα γενικών κατευθύνσεων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

euroopan unionin sotilasesikunnan (euse) tehtÄvÄnkuvaus ja organisaatio [1]

Grieks

ΕΝΤΟΛΗ ΚΑΘΗΚΟΝΤΩΝ ΚΑΙ ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΤΟΥ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟΥ ΕΠΙΤΕΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ (ΣΕΕΕ) [1]

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

euroopan unionin sotilasesikunnan tehtävänkuvaus ja organisaatio määritellään tämän päätöksen liitteessä."

Grieks

Η εντολή και η οργάνωση του Στρατιωτικού Επιτελείου της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορίζονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης".

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

(6) on siis suotavaa perustaa kyseinen foorumi sekä määritellä sen tehtävänkuvaus ja toimintatapa,

Grieks

(6) Πρέπει να συσταθεί αυτό το φόρουμ, να καθοριστεί η θητεία του και να οργανωθεί ο τρόπος λειτουργίας του,

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

e) tehtävänkuvaus, joka sisältää hankkeen suunnitellun aikataulun ja suunnitellut ajankohdat, joista alkaen tärkeimpien asiantuntijoiden on oltava käytettävissä;

Grieks

ζ) έντυπο σύμβασης·η) έντυπα εγγυήσεων τραπεζικού ή παρόμοιου χρηματοπιστωτικού ιδρύματος, για:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

neuvosto teki 22 päivänä tammikuuta 2001 päätöksen 2001/80/yutp [1] (euse); sotilasesikunnan tehtävänkuvaus esitettiin päätöksen liitteessä.

Grieks

Στις 22 Ιανουαρίου 2001, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2001/80/ΚΕΠΠΑ [1] («ΣΕΕΕ»), η εντολή καθηκόντων του οποίου εκτίθεται στο παράρτημα της εν λόγω απόφασης.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

hankkeen päällikön tehtävänkuvausta olisi mukautettava vuotta 2005 koskevan asianomaisen ajanjakson osalta päätöksessä 1999/730/yutp tarkoitettujen hankkeiden toteuttamiseksi,

Grieks

Η εντολή προς το Διαχειριστή του Προγράμματος θα πρέπει να προσαρμοσθεί προκειμένου να εφαρμοσθούν τα σχέδια που καλύπτει η απόφαση 1999/730/ΚΕΠΠΑ, κατά το σχετικό χρονικό διάστημα το 2005,

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,861,975 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK