Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sisäosan alareunassa on liikkeeseenlaskijamaan tunnus” fi”.
az alsó szél közepén a kibocsátó országra utaló„ fi” jelzés található.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
näiden kolikoiden kansallisella puolella on yhteinen kuva-aihe, jossa on liikkeeseenlaskijamaan ja juhlistettavan tapahtuman nimi kulloisenkin maan kielellä.
az érmék nemzeti előlapja egységes rajzolatú; a kibocsátó ország neve mellett az emlékezetes esemény szerepel rajta a megfelelő nyelveken.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
kolikon sisäosan yläreunassa ovat portugalin vaakuna ja liikkeeseenlaskijamaan nimi” portugal”.
felül a portugál címer és a kibocsátó ország neve, a„ portugal” látható.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
suurherttuan kuvan alapuolella on liikkeeseenlaskijamaan nimi” lËtzebuerg”, sekin osittain ulkorenkaan puolella.
az arckép alatt a kibocsátó ország neve( lËtzebuerg) szerepel, amely szintén enyhén átnyúlik a külső peremre.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kolikon ulkoreunalle euroopan unionin kahdentoista tähden sekaan on sijoitettu liikkeeseenlaskijamaan tunnus” d” ja liikkeeseenlaskuvuosi 2010.
az érme külső peremére felül a kibocsátó országot jelölő„ d” betű, alul a kibocsátás éve( 2010) került az európai unió tizenkét csillaga közé ékelve.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
teksti « guardia svizzera pontificia » muodostaa puoliympyrän kaartilaisen kuvan yläpuolelle, ja sveitsiläiskaartin lipun alapuolella on liikkeeseenlaskijamaan nimi « cittÀ del vaticano ».
a gárdista alakját félkör alakban a „guardia svizzera pontificia » felirat övezi, a zászló alatt pedig a kibocsátó állam neve, a „cittÁ del vaticano » szerepel.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
kolikoissa on tekstit” rooman sopimus 50 v”,” eurooppa” sekä liikkeeseenlaskijamaan nimi. tekstit ovat yhdellä tai useammalla liikkeeseenlaskijamaan kielellä tai latinaksi.
az„ a római szerződés 50 éves”, az„ eurÓpa” és a kibocsátó ország neve az euroövezet adott nyelvén vagy latinul van feltüntetve, vagyis a felirat országonként más és más, noha a rajzolat ugyanaz.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak