Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
edistämällä määräenemmistöpäätöksiin perustuvia yhteisiä kantoja unioni varmistaa oikeansuunnan monenvälisissä neuvotteluissa ja juurruttaa paljon tarvittua johdonmukaisuutta hallintomalliin.
a minősített többséggel elfogadott közös álláspontok támogatásával az európai unió új iránytszabhat a többoldalú megállapodásoknak, és a kormányzási rendszerben meghonosíthatja amár oly nagyon hiányolt koherencia elvét.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tietyistä muutoksista voidaan päättää joustavampaa menettelyä noudattaen,kuten määräenemmistöpäätöksiin siirtymisestä eräillä toiminta-aloilla.
az olyan módosításokra, mint a minősített többség alkalmazási területénekkiterjesztése egy jóval rugalmasabb módszert helyeztek kilátásba.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
euroopan parlamentin kanta euroopan perustusla joita valmistelukunta ehdotti käytettäväksi siirryttäessä neuvoston yksimielisistä päätöksistä määräenemmistöpäätöksiin tai erityisestä lainsäätämisjärjestyksestä tavanomaiseen lainsäätämisjärjestykseen.
az eurÓpai parlament dÖnt az eurÓpai alkotmÁnyrÓl továbbra is az egyhangúság vonatkozik.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
veto-oikeudesta on laajalti luovuttu siirtymällä määräenemmistöpäätöksiin, parlamentti toimii neuvoston kanssa lainsäätäjänä ja hyväksytyt säännötannetaan tuomioistuimen valvontaan.
a vétójog fokozatosan átadja helyét a minősített többségnek;a parlament és a tanács együttes jogalkotók, és az elfogadott jogszabályokat a bíróság ellenőrzi.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. toistaa neuvostolle esittämänsä pyynnön, että vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvaan alueeseen liittyvälle politiikalle luotaisiin yhdenmukaiset oikeudelliset kehykset ja että oikeudellinen ja poliisiyhteistyö siirrettäisiin yhteisön toimivaltaan euroopan unionista tehdyn sopimuksen 42 artiklan mukaisesti sekä lisäksi, että kaikessa vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvaan alueeseen liittyvässä politiikassa siirryttäisiin euroopan yhteisön perustamissopimuksen 67 artiklan mukaisesti yleisesti määräenemmistöpäätöksiin neuvostossa ja yhteispäätösmenettelyyn;
a demokratikus deficit sürgős megszüntetése és az egységes jogi keret előmozdítása az szbjt-ben1. ismételten felkéri a tanácsot, hogy hozzon létre egységes jogi keretet az szbjt-hez kapcsolódó politikák számára, és az eu-szerződés 42. cikkének értelmében sürgősen helyezze át az igazságszolgáltatási és rendőri együttműködést a közösség hatáskörébe, továbbá az ek-szerződés 67. cikkének megfelelően tegye általánossá a minősített többségi szavazást a tanácsban és az együttdöntési eljárást a szbjt-hez kapcsolódó politikák terén;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie: