Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
meidän mielestämme lentoturvallisuussääntöjen vahvistamiseen suoraan liittyviä perustekijöitä on kaksi: inhimillinen tekijä ja ilma-alusten kunto eli lentokelpoisuus.
noi riteniamo che i fattori direttamente collegati al consolidamento delle regole in materia di sicurezza dei voli siano essenzialmente due: il fattore umano e lo stato − ovvero la navigabilità − del velivolo.
kantelija valitti oikeusasiamiehelle ilma-alusten lentokelpoisuus- ja ympäristöhyväksyntää koskevista täytäntöönpanosäännöistä annetun asetuksen n:o 1702/200333
il denunciante si rivolgeva al mediatore europeo in relazione all’attuazione, da parte dell’aesa,
lentotoiminnan harjoittajan on otettava käyttöön yksi laatujärjestelmä ja nimitettävä yksi laatujohtaja valvomaan niiden menetelmien noudattamista, joiden avulla varmistetaan toiminnan turvallisuus ja lentokoneiden lentokelpoisuus, sekä kyseisten menetelmien riittävyyttä.
l’operatore stabilisce un unico sistema di qualità e designa un unico responsabile della qualità (quality manager) al fine di controllare l’adeguatezza e il rispetto delle procedure richieste per garantire il sicuro svolgimento delle operazioni e l’aeronavigabilità dei velivoli.
ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien ja laitteiden lentokelpoisuus-ja ympäristöhyväksyntää sekä suunnittelu-ja tuotanto-organisaatioiden hyväksyntää koskevista täytäntöönpanosäännöistä
che stabilisce le regole di attuazione per la certificazione di aeronavigabilità ed ambientale di aeromobili e relativi prodotti, parti e pertinenze, nonché per la certificazione delle imprese di progettazione e di produzione
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: