Je was op zoek naar: mukava olla kotona (Fins - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Italian

Info

Finnish

mukava olla kotona

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Italiaans

Info

Fins

hyvällä säällä puistossa on mukava olla.

Italiaans

se il tempo è bello, stare al parco mi fa essere di buon umore.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jos haluamme euroopan unionin kansalaisten kannalta turvallisia ajoneuvoja, meidän on varmistettava se, että kuljettajilla on mukava olla ja että he eivät ole vaarassa.

Italiaans

se vogliamo avere veicoli sicuri per i cittadini dell' unione europea occorre anche far sì che i conducenti siano comodi e non corrano alcun rischio.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

keskeistä tässä kysymyksessä on mielestäni se, että naisilla täytyy aina olla mahdollisuus valita, haluavatko he tehdä työtä vai olla kotona silloin kun heillä on lapsia.

Italiaans

il punto chiave di tale problema, a mio avviso, è che le donne – quando hanno figli – devono essere sempre libere di scegliere se lavorare o rimanere a casa.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

. ( en) minusta on mukava olla täällä yhdessä puheenjohtaja prodin ja kollegani michele schreyerin kanssa esittelemässä komission tänä aamuna hyväksymää valkoista kirjaa komission uudistuksista.

Italiaans

sono lieto di partecipare all' odierno dibattito, insieme al presidente della commissione prodi e alla collega commissario schreyer, per presentare il libro bianco" riforma della commissione" adottato questa mattina dalla commissione stessa.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

he voivat olla kotona puolitoista vuotta, josta viimeisen puoli vuotta voi valinnaisesti olla kotona myös mies. tänä aikana työllisyys taataan, mikä on tässä olennaista, eli naisten palaamista työelämään helpotetaan.

Italiaans

queste ultime possono rimanere a casa un anno mezzo e negli ultimi sei mesi, in alternativa, può astenersi dal lavoro anche l' uomo e tutto ciò- il che è fondamentale- con una garanzia di occupazione, vale a dire che si facilita in questo modo alla donna il reinserimento nella professione.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

hankkeen toteuttajan täytyy olla kotoisin euroopan talousalueen (eta) jäsenmaasta.

Italiaans

l'incaricato della proposta deve essere cittadino di uno stato membro dello spazio economico europeo (see).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, hyvä esittelijä von wogau, minustakin on mukavaa olla jälleen seurassanne.

Italiaans

signor presidente, onorevoli deputati, onorevole von wogau, anch'io sono felice di incontrarvi di nuovo.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

2.2.4 komissio mainitsee tiedonannossaan myös toisen väestökehityksen muutosta koskevan näkökohdan eli perherakenteen muuttumisen ja naisten työssäkäynnin lisääntymisen, minkä vuoksi perheillä ei ole entisenlaisia valmiuksia huolehtia sairaista perheenjäsenistään. näin ollen kotona tarjottavat hoitomuodot on suunniteltava uudelleen. kotihoitoa ei voida jättää pelkästään ammattimaisten palveluntarjoajien vastuulle kustannusten ja henkilökunnan työhönottovaikeuksien vuoksi. näin menetettäisiin myös ympärivuorokautinen hoitovalmius ja usein ihmisläheinen hoito. tämän vuoksi on uudistettava omaishoidon tukea ja korvattava omaisille heidän antamansa hoito. lisäksi on annettava tukea kelvollisten asuinolojen, kuljetuspalvelujen sekä muiden omaishoitoa edistävien palvelujen varmistamiseksi.

Italiaans

2.2.4 il secondo aspetto dei cambiamenti demografici citati nella comunicazione, cioè le trasformazioni delle famiglie e l'incremento del tasso di occupazione femminile, comportano una minore capacità di cure informali a carico delle famiglie. questa realtà richiede un ripensamento delle modalità di assistenza a domicilio: essa non può essere affidata solo a prestatori professionali di servizi, da un lato per il costo e la difficoltà di reclutamento del personale, dall'altro per la perdita della copertura assistenziale sulle 24 ore e in molti casi di una assistenza "a misura d'uomo". occorre pertanto un ripensamento delle politiche di sostegno per l'assistenza in famiglia, anche attraverso meccanismi retributivi per chi la presta, nonché un sostegno per garantire condizioni abitative, servizi di trasporto e altri servizi che la favoriscano.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,744,196,919 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK