Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
voisi päinvastoin luulla, että näiden ryhmien tarve työaikalainsäädäntöön olisi erityisen suuri.
anzi, sarebbe lecito pensare che occorra prestare la massima attenzione proprio alle esigenze di queste categorie.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
esille tuli esimerkiksi sellainen näkemys, että suurten vähittäismyymälöiden rekka-autonkuljettajat olisi sisällytettävä vähittäiskauppaa koskevaan työaikalainsäädäntöön, mutta nyt heidät sisällytetään yksinomaan liikennealan lainsäädäntöön.
È stato sostenuto, per esempio, che chi guida un camion per un grande negozio doveva rientrare nella legislazione sull' orario di lavoro relativa al settore della vendita al dettaglio, e che soltanto i veri e propri lavoratori dei trasporti avrebbero dovuto essere inquadrati nel settore trasporti.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
-parhaan mahdollisen tasapainon löytäminen kaikkien toimenpiteiden välillä.2.2.1 jotta komission viiteen kysymykseen pystyttäisiin vastaamaan tyhjentävästi, tarvittaisiin yksityiskohtaista tietoa sekä yleisestä työaikadirektiivistä 93/104/ey että siitä, miten se on pantu täytäntöön jäsenvaltioissa ja mitä vaikutuksia sen täytäntöönpanolla on ollut jäsenvaltioiden aiempaan työaikalainsäädäntöön ja kansallisiin alakohtaisiin työehtosopimuksiin. komitea toteaa, että komission julkaisema kertomus [1] ja nyt tarkasteltavana oleva tiedonanto antavat vain osittaisia vastauksia edellä mainittuihin kysymyksiin. komitean kannanotot ovat siten pakostakin yleisluonteisia.
-equilibrio ideale tra queste misure.2.2.1 per poter dare una risposta esaustiva ai cinque quesiti posti dalla commissione, è necessario non soltanto conoscere nei dettagli la direttiva generale 93/104/ce sull'orario di lavoro, ma anche analizzare le modalità con le quali questa direttiva è stata recepita nella legislazione degli stati membri, l'impatto esercitato dalla sua attuazione sulla precedente legislazione nazionale in materia di orario di lavoro e gli effetti prodotti dai contratti collettivi nazionali di categoria. il comitato constata che la relazione [1] pubblicata dalla commissione e il contenuto della comunicazione in esame chiariscono solo parzialmente queste problematiche. È per questo motivo che la posizione del comitato avrà necessariamente un carattere più globale.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: