Je was op zoek naar: ikäänkuin (Fins - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Japanese

Info

Finnish

ikäänkuin

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Japans

Info

Fins

se on ikäänkuin yksityisasia.

Japans

個人的な話しになる

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

onko hän ikäänkuin pidättyväinen?

Japans

奥さんに友人はなし

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

- se ikäänkuin... heikensi häntä.

Japans

彼を変えてしまうかも知れません

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

eli me olemme ikäänkuin supersankareita?

Japans

僕達はスーパーヒーロー?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

he piti niitä ikäänkuin palkintoina kellarissaan.

Japans

獲物は地下室だった

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

silloin näkyi kerubeilla ikäänkuin ihmiskäsi heidän siipiensä alta.

Japans

ケルビムはその翼の下に人の手のような形のものを持っているように見えた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja häntä peljästyen vartijat vapisivat ja kävivät ikäänkuin kuolleiksi.

Japans

見張りをしていた人たちは、恐ろしさの余り震えあがって、死人のようになった。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

kun yksilöä on nöyryytetty, heidän arvostuksensa porukassa ikäänkuin nousee.

Japans

どうして? 1人ひとりが恥をかかされると

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

mutta kaikkein viimeiseksi hän näyttäytyi minullekin, joka olen ikäänkuin keskensyntynyt.

Japans

そして最後に、いわば、月足らずに生れたようなわたしにも、現れたのである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

tiedätkö, en voi olla huomaamatta, tunnut olevan ikäänkuin sodassa itsesi kanssa.

Japans

あの いいかな 葛藤してるようだが...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

niin minusta tuli heille ikäänkuin leijona, niinkuin pantteri tien ohessa minä heitä väijyin.

Japans

それゆえ、わたしは彼らに向かって、ししのようになり、ひょうのように道のかたわらに潜んでうかがう。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja he näkivät ikäänkuin tulisia kieliä, jotka jakaantuivat ja asettuivat heidän itsekunkin päälle.

Japans

また、舌のようなものが、炎のように分れて現れ、ひとりびとりの上にとどまった。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja heti putosivat hänen silmistään ikäänkuin suomukset, ja hän sai näkönsä ja nousi ja otti kasteen.

Japans

するとたちどころに、サウロの目から、うろこのようなものが落ちて、元どおり見えるようになった。そこで彼は立ってバプテスマを受け、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

se toivo meille on ikäänkuin sielun ankkuri, varma ja luja, joka ulottuu esiripun sisäpuolelle asti,

Japans

この望みは、わたしたちにとって、いわば、たましいを安全にし不動にする錨であり、かつ「幕の内」にはいり行かせるものである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

uskon kautta he kulkivat poikki punaisen meren ikäänkuin kuivalla maalla; jota yrittäessään egyptiläiset hukkuivat.

Japans

信仰によって、人々は紅海をかわいた土地をとおるように渡ったが、同じことを企てたエジプト人はおぼれ死んだ。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja hän näki taivaan avoinna ja tulevan alas astian, ikäänkuin suuren liinavaatteen, joka neljästä kulmastaan laskettiin maahan.

Japans

すると、天が開け、大きな布のような入れ物が、四すみをつるされて、地上に降りて来るのを見た。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ikäänkuin jos joku pakenisi leijonaa ja häntä kohtaisi karhu, tahi joku tulisi kotiin ja nojaisi kätensä seinään ja häntä pistäisi käärme.

Japans

人がししの前を逃れてもくまに出会い、また家にはいって、手を壁につけると、へびにかまれるようなものである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jumalan näyissä hän vei minut israelin maahan ja laski minut hyvin korkealle vuorelle, jolla oli ikäänkuin kaupunki rakennettuna, etelään päin.

Japans

すなわち神は幻のうちに、わたしをイスラエルの地に携えて行って、非常に高い山の上におろされた。その山の上に、わたしと相対して、一つの町のような建物があった。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

eikä häntä voida ihmisten käsillä palvella, ikäänkuin hän jotakin tarvitsisi, hän, joka itse antaa kaikille elämän ja hengen ja kaiken.

Japans

また、何か不足でもしておるかのように、人の手によって仕えられる必要もない。神は、すべての人々に命と息と万物とを与え、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja toinen enkeli vuodatti maljansa mereen, ja se tuli vereksi, ikäänkuin kuolleen vereksi, ja jokainen elävä olento kuoli, mitä meressä oli.

Japans

第二の者が、その鉢を海に傾けた。すると、海は死人の血のようになって、その中の生き物がみな死んでしまった。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,351,486 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK