Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
muukalaisen neutralointiin
《エイリアン対策が進まないのは?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jonkun muukalaisen.
何者かは分からない
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
muukalaisen tuhoamiseksi?
《エイリアン対策の評価は?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tulin tuhoamaan muukalaisen.
宇宙人さんを倒すために来ましたのです
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
katsellen poikaani nähden muukalaisen.
わたしの息子だが 他人を見ているようだ
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kuka haluaa kuvaan muukalaisen kanssa?
誰かスナップでも撮るかい?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
olla nyt muukalaisen kanssa samassa sängyssä...
他の男と同じベッドに寝たなんて
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yritimme löytää tappajan, mutta löysimme muukalaisen.
殺人犯を探してたのに これは一体? くそエイリアン だ
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
menemme tuonne ylös, etsimme susanin ja hakkaamme sen muukalaisen.
私たちですが、スーザンを検索をするつもり としているダウンは、外国人を取るつもりだ。
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kauanko seistä siinä aiot - ja antaa muukalaisen tappajaa uskomuksehesi.
いつまで立っている? 見知らぬ者に 惑わされるな!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
olemme täällä muukalaisen kanssa, joka tappoi koiranne 60 vuotta sitten.
60年前 エイリアンが 犬を殺した件で来ました
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
muukalaisen ei tarvinnut yötä ulkona viettää; minä pidin oveni auki tielle päin.
(他国人はちまたに宿らず、わたしはわが門を旅びとに開いた。)
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
emme voi antaa muukalaisen, - kävellä kaupunkiin ja kertoa viranomaisille, mihin olemme menossa.
あいつが誰であろうとも 俺達はよそ者を放っておかない 町に入ったら 俺達がどこに行ったか当局に言うぞ
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
muukalaista älä sorra, sillä te tiedätte muukalaisen mielialan, koska itsekin olette olleet muukalaisina egyptin maassa.
あなたは寄留の他国人をしえたげてはならない。あなたがたはエジプトの国で寄留の他国人であったので、寄留の他国人の心を知っているからである。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kun olet pudistanut öljypuustasi hedelmät, älä enää jäännöstä oksilta poimi; se olkoon muukalaisen, orvon ja lesken oma.
あなたがオリブの実をうち落すときは、ふたたびその枝を捜してはならない。それを寄留の他国人と孤児と寡婦に取らせなければならない。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jos et kuitenkaan ymmärrä, miksi en lähetä väkeäni - muukalaisen sotaan, - ei minun kannata sitä selittääkään.
しかし、自分の民を外国人の戦争に 行かせない理由が本当に理解できないなら 説明しても無駄だ
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jos sinun luonasi asuva muukalainen tai loinen tulee varoihin, veljesi köyhtyessä hänen luonaan, niin että hän myy itsensä sinun luonasi asuvalle muukalaiselle tai loiselle tai jollekin muukalaisen suvun jäsenelle,
あなたと共にいる寄留者または旅びとが富み、そのかたわらにいるあなたの兄弟が落ちぶれて、あなたと共にいるその寄留者、旅びと、または寄留者の一族のひとりに身を売った場合、
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja minä lähestyn teitä pitääkseni tuomion ja tulen kiiruusti todistajaksi velhoja ja avionrikkojia ja väärinvannojia vastaan ja niitä vastaan, jotka sortavat palkkalaista palkanmaksussa, leskeä ja orpoa ja vääntävät vääräksi muukalaisen asian eivätkä pelkää minua, sanoo herra sebaot.
そしてわたしはあなたがたに近づいて、さばきをなし、占い者、姦淫を行う者、偽りの誓いをなす者にむかい、雇人の賃銀をかすめ、やもめと、みなしごとをしえたげ、寄留の他国人を押しのけ、わたしを恐れない者どもにむかって、すみやかにあかしを立てると、万軍の主は言われる。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
muukalaisen saat panna korkoa maksamaan, mutta et veljeäsi, että herra, sinun jumalasi, siunaisi sinua kaikessa, mihin ryhdyt, siinä maassa, jota menet ottamaan omaksesi.
外国人には利息を取って貸してもよい。ただ兄弟には利息を取って貸してはならない。これはあなたが、はいって取る地で、あなたの神、主がすべてあなたのする事に祝福を与えられるためである。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- tai mennä satasta ja huutaa lujaa, - sillä katselet muukalaista tässä.
それともエイリアンとだから ぶっ飛びで大騒ぎ
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: