Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ja olkaa toinen toisellenne alamaiset kristuksen pelossa.
キリストに対する恐れの心をもって、互に仕え合うべきである。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jos myyt jotakin lähimmäisellesi tai ostat jotakin lähimmäiseltäsi, niin älkää tehkö vääryyttä toinen toisellenne.
あなたの隣人に物を売り、また隣人から物を買うときは、互に欺いてはならない。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
katsokaa, ettei kukaan kosta kenellekään pahaa pahalla, vaan pyrkikää aina tekemään hyvää toinen toisellenne ja kaikille.
だれも悪をもって悪に報いないように心がけ、お互に、またみんなに対して、いつも善を追い求めなさい。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
juhlapäähineen pidätte päässänne ja kengät jalassanne, ette valita ettekä itke, mutta te riudutte syntivelkanne tähden ja huokailette toinen toisellenne.
頭にずきんをかぶり、足にくつをはき、嘆かず、泣かず、その罪の中にやせ衰えて、互にうめくようになる。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
näin sanokaa keskenänne, toinen toisellenne: `mitä on herra vastannut?` ja `mitä on herra puhunut?`
あなたがたは、みな互に、隣り人に、また兄弟に、こう言わなければならない、『主はなんと答えられましたか』、『主はなんと言われましたか』と。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kuulkaa siis, te naiset, herran sana, ottakoon korvanne vastaan hänen suunsa puheen; opettakaa tyttärillenne valitusvirsi ja toinen toisellenne itkuvirsi.
女たちよ、主の言葉を聞け。あなたがたの耳に、その口の言葉をいれよ。あなたがたの娘に悲しみの歌を教え、おのおのその隣り人に哀悼の歌を教えよ。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aikovatko he unillaan, joita he kertovat toinen toisellensa, saattaa minun kansani unhottamaan minun nimeni, niinkuin heidän isänsä ovat unhottaneet minun nimeni baalin tähden?
彼らはその先祖がバアルに従ってわが名を忘れたように、互に夢を語って、わたしの民にわが名を忘れさせようとする。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: