Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
niin abimelek lähti hänen luokseen gerarista ystävänsä ahusatin ja sotapäällikkönsä piikolin seuraamana.
아 비 멜 렉 이 그 친 구 아 훗 삿 과 군 대 장 관 비 골 로 더 불 어 그 랄 에 서 부 터 이 삭 에 게 로 온 지
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mutta aramilaiset pakenivat israelia, ja daavid tappoi aramilaisilta seitsemäntuhatta vaunuhevosta ja neljäkymmentä tuhatta jalkamiestä ja surmasi heidän sotapäällikkönsä soofakin.
아 람 사 람 이 이 스 라 엘 앞 에 서 도 망 한 지 라 다 윗 이 아 람 병 거 칠 천 승 의 군 사 와 보 병 사 만 을 죽 이 고 또 군 대 장 관 소 박 을 죽 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja saulin vaimon nimi oli ahinoam, ahimaan tytär. ja hänen sotapäällikkönsä nimi oli abner, neerin, saulin sedän, poika.
사 울 의 아 내 의 이 름 은 아 히 노 암 이 니 아 히 마 아 스 의 딸 이 요, 그 군 장 의 이 름 은 아 브 넬 이 니 사 울 의 숙 부 넬 의 아 들 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mutta aramilaiset pakenivat israelia, ja daavid tappoi aramilaisilta seitsemän sataa vaunuhevosta ja neljäkymmentä tuhatta ratsumiestä, ja heidän sotapäällikkönsä soobakin hän siellä löi kuoliaaksi.
아 람 사 람 이 이 스 라 엘 앞 에 서 도 망 한 지 라 다 윗 이 아 람 병 거 칠 백 승 의 사 람 과 마 병 사 만 을 죽 이 고 또 그 군 대 장 관 소 박 을 치 매 거 기 서 죽 으 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
silloin herra myi heidät jaabinin, kanaanin kuninkaan, käsiin, joka hallitsi haasorissa. hänen sotapäällikkönsä oli siisera, joka asui haroset-goojimissa.
여 호 와 께 서 하 솔 에 도 읍 한 가 나 안 왕 야 빈 의 손 에 그 들 을 파 셨 는 데 그 군 대 장 관 은 이 방 하 로 셋 에 거 하 는 시 스 라
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
niin daavid nousi ja meni siihen paikkaan, johon saul oli leiriytynyt; ja daavid näki, missä paikassa saul ja hänen sotapäällikkönsä abner, neerin poika, makasivat. saul näet makasi leirissä, ja väki oli asettunut hänen ympärilleen.
일 어 나 사 울 의 진 친 곳 에 이 르 러 사 울 과 넬 의 아 들 군 대 장 관 아 브 넬 의 유 하 는 곳 을 본 즉 사 울 이 진 가 운 데 누 웠 고 백 성 은 그 를 둘 러 진 쳤 더
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: