Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
maan syvyydet ovat hänen kädessänsä, ja hänen ovat vuorten kukkulat.
u njegovoj su ruci zemaljske dubine, njegovi su vrhunci planina.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kanaan - hänen kädessänsä on petollinen vaaka, halusta hän tekee vääryyttä.
u ruci je kanaanu kriva tezulja, on voli zakidati.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja minä nostin silmäni ja katsoin. ja katso, oli mies ja hänen kädessänsä mittanuora.
podigoh oèi i vidjeh. i gle: èetiri roga.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
katso, heidän onnensa ei ole heidän omassa kädessänsä. jumalattomain neuvo olkoon minusta kaukana.
zar svoju sreæu u ruci ne imahu, makar do njega ne dre nita oni?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kun aasintamma näki herran enkelin seisovan tiellä, paljastettu miekka kädessänsä, niin se poikkesi tieltä ja meni peltoon. mutta bileam löi aasintammaa palauttaaksensa sen tielle.
kad magarica opazi anðela jahvina kako stoji na putu s isukanim maèem u ruci, skrene sa staze i poðe preko polja. bileam poèe tuæi magaricu da je vrati na put.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eivätkä siitä, mitä papeilla oli oikeus kansalta saada. niin usein kuin joku uhrasi teurasuhria, tuli papin palvelija lihan kiehuessa, kolmihaarainen haarukka kädessänsä,
ni za prava sveæenika nasuprot narodu: kad bi tko prinosio rtvu, doao bi sluga sveæenikov, dok se meso jo kuhalo, s trorogom vilicom u ruci
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kun daavid nosti silmänsä ja näki herran enkelin seisovan maan ja taivaan välillä, kädessänsä paljastettu miekka ojennettuna jerusalemin yli, lankesivat daavid ja vanhimmat, säkkeihin verhottuina, kasvoillensa.
david, podigavi oèi, vidje jahvina anðela kako stoji izmeðu zemlje i neba dreæi u ruci isukan maè koji je podigao na jeruzalem, i on pade nièice sa starjeinama obuèenim u kostrijet.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
seuraavana päivänä jumalan lähettämä paha henki valtasi saulin, niin että hän raivosi kotonansa; mutta daavid soitteli, niinkuin muulloinkin joka päivä, ja saulilla oli kädessänsä keihäs.
sutradan zao duh boji napade aula, tako da je bjesnio po kuæi. david je rukom udarao u harfu kao drugih dana, a aul je u ruci imao koplje.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mutta herra sanoi moosekselle: "ojenna kätesi ja tartu sen pyrstöön". niin hän ojensi kätensä ja tarttui siihen, ja se muuttui sauvaksi hänen kädessänsä.
onda jahve reèe mojsiju: "prui ruku i uhvati je za rep." i on see rukom i uhvati je za rep, a ona opet postade tap u njegovoj ruci.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ja syökää se näin: kupeet vyötettyinä, kengät jalassanne ja sauva kädessänne; ja syökää se kiiruusti. tämä on pääsiäinen herran kunniaksi.
a ovako ga blagujte: opasanih bokova, s obuæom na nogama i sa tapom u ruci. jedite ga urno: to je jahvina pasha.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: