Je was op zoek naar: poikaansa (Fins - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Latin

Info

Finnish

poikaansa

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Latijn

Info

Fins

daavidin virsi, hänen paetessaan poikaansa absalomia.

Latijn

psalmus david cum fugeret a facie abessalon filii su

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja jaakob repäisi vaatteensa, pani säkin lanteilleen ja suri poikaansa pitkät ajat.

Latijn

scissisque vestibus indutus est cilicio lugens filium multo tempor

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja daavid käski kaikkia israelin päämiehiä auttamaan poikaansa salomoa, sanoen:

Latijn

praecepit quoque david cunctis principibus israhel ut adiuvarent salomonem filium suu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja leeviläinen suostui asettumaan sen miehen luo, ja tämä piti sitä nuorta miestä kuin omaa poikaansa.

Latijn

adquievit et mansit apud hominem fuitque illi quasi unus de filii

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

niin kuolivat sinä päivänä yhdessä saul, hänen kolme poikaansa ja hänen aseenkantajansa ynnä kaikki hänen miehensä.

Latijn

mortuus est ergo saul et tres filii eius et armiger illius et universi viri eius in die illa parite

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

tiedä siis sydämessäsi, että herra, sinun jumalasi, kasvattaa sinua, niinkuin isä kasvattaa poikaansa.

Latijn

ut recogites in corde tuo quia sicut erudit homo filium suum sic dominus deus tuus erudivit t

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja aabrahamin kuoltua jumala siunasi hänen poikaansa iisakia. ja iisak asui lahai-roin kaivon tienoilla.

Latijn

et post obitum illius benedixit deus isaac filio eius qui habitabat iuxta puteum nomine viventis et videnti

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja odottamaan taivaista hänen poikaansa, jonka hän on herättänyt kuolleista, jeesusta, joka pelastaa meidät tulevasta vihasta.

Latijn

et expectare filium eius de caelis quem suscitavit ex mortuis iesum qui eripuit nos ab ira ventur

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja kun ornan kääntyi, näki hän enkelin, ja hänen neljä poikaansa piiloutui; sillä ornan oli puimassa nisuja.

Latijn

porro ornan cum suspexisset et vidisset angelum quattuorque filii eius cum eo absconderunt se nam eo tempore terebat in area triticu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

hän saastutti myöskin polttopaikan ben-hinnomin laaksossa, ettei kukaan voisi panna poikaansa tai tytärtänsä kulkemaan tulen läpi molokin kunniaksi.

Latijn

contaminavit quoque thafeth quod est in convalle filii ennom ut nemo consecraret filium suum aut filiam per ignem moloc

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja kaikki kansat palvelevat häntä ja hänen poikaansa ja hänen poikansa poikaa, kunnes tulee hänenkin maansa aika ja monet kansat ja suuret kuninkaat tekevät hänet palvelijakseen.

Latijn

et servient ei omnes gentes et filio eius et filio filii eius donec veniat tempus terrae eius et ipsius et servient ei gentes multae et reges magn

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

isä poikaansa vastaan ja poika isäänsä vastaan, äiti tytärtänsä vastaan ja tytär äitiänsä vastaan, anoppi miniäänsä vastaan ja miniä anoppiansa vastaan."

Latijn

dividentur pater in filium et filius in patrem suum mater in filiam et filia in matrem socrus in nurum suam et nurus in socrum sua

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

hempeästi ja hekumallisesti elänyt nainen sinun keskuudessasi, joka hekumassaan ja hempeydessään ei edes yrittänyt laskea jalkaansa maahan, katselee silloin karsaasti miestä, joka hänen sylissänsä on, ja poikaansa ja tytärtänsä

Latijn

tenera mulier et delicata quae super terram ingredi non valebat nec pedis vestigium figere propter mollitiem et teneritudinem nimiam invidebit viro suo qui cubat in sinu eius super filii et filiae carnibu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja hänen kaksi poikaansa; näistä oli toisen nimi geersom, koska mooses oli sanonut: "minä olen muukalainen vieraalla maalla",

Latijn

et duos filios eius quorum unus vocabatur gersan dicente patre advena fui in terra alien

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

hänen miehensä elkana sanoi hänelle: "tee, niinkuin hyväksi näet, jää kotiin, kunnes olet hänet vieroittanut; kunhan herra vain täyttää sanansa". niin vaimo jäi kotiin ja imetti poikaansa, kunnes hän vieroitti tämän.

Latijn

et ait ei helcana vir suus fac quod bonum tibi videtur et mane donec ablactes eum precorque ut impleat dominus verbum suum mansit ergo mulier et lactavit filium suum donec amoveret eum a lact

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,839,850 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK