Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ja neuvoteltuaan he ostivat niillä savenvalajan pellon muukalaisten hautausmaaksi.
consilio autem inito emerunt ex illis agrum figuli in sepulturam peregrinoru
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja antoivat ne savenvalajan pellosta, niinkuin herra oli minun kauttani käskenyt".
et dederunt eos in agrum figuli sicut constituit mihi dominu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"nouse ja mene alas savenvalajan huoneeseen; siellä minä annan sinun kuulla sanani".
surge et descende in domum figuli et ibi audies verba me
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
siionin pojat, nuo kalliit, punnitut puhtaimman kullan arvoisiksi - kuinka he ovatkaan saviastiain arvossa, savenvalajan kätten tekojen!
beth filii sion incliti et amicti auro primo quomodo reputati sunt in vasa testea opus manuum figul
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se särkyy, niinkuin särkyy savenvalajan astia, joka lyödään rikki säälimättä, niin ettei sen sirpaleista löydy palasta, millä ottaa tulta liedestä tai ammentaa vettä altaasta.
et comminuetur sicut conteritur lagoena figuli contritione pervalida et non invenietur de fragmentis eius testa in qua portetur igniculus de incendio aut hauriatur parum aquae de fove
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja jos astia, jota hän valmisti, meni pilalle, niinkuin savi voi mennä savenvalajan käsissä, niin hän teki siitä taas toisen astian, miten vain savenvalaja näki parhaaksi tehdä.
et dissipatum est vas quod ipse faciebat e luto manibus suis conversusque fecit illud vas alterum sicut placuerat in oculis eius ut facere
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"enkö minä voi tehdä teille, te israelin heimo, niinkuin tekee tuo savenvalaja, sanoo herra. katso, niinkuin savi on savenvalajan kädessä, niin te olette minun kädessäni, te israelin heimo.
numquid sicut figulus iste non potero facere vobis domus israhel ait dominus ecce sicut lutum in manu figuli sic vos in manu mea domus israhe
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak