Je was op zoek naar: sulkemiskustannuksista (Fins - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Latvian

Info

Finnish

sulkemiskustannuksista

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Lets

Info

Fins

sulkemiskustannuksista maksettava korvaus

Lets

slēgšanas izmaksu kompensācija

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Fins

nämä eri seikat (erityisesti vuoden 2004 vaje ja sulkemiskustannuksista maksetut korvaukset) heijastuivat tukitoimenpiteissä.

Lets

vienā vai otrā veidā tas atsaucās uz atbalsta sniegšanu, jo īpaši uz 2004.gada deficītu un kompensācijām par slēgšanu.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

alankomaiden on toimitettava viimeistään keväällä 2006 väliraportti laitteistojen sulkemiskustannuksista maksetun korvauksen tarkastamisesta sekä asiaa koskeva loppukertomus viimeistään keväällä 2007.

Lets

nīderlandei jāiesniedz atskaite par noteikumu izpildi 2004. gadā, kā arī gada atskaites par garantiju izpildi izdevumiem par iekārtu likvidāciju un teritorijas attīrīšanu, kā arī par noteikumu izpildi attiecībā uz c2 izgāztuvi pārējā laika posmā.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

tämän vuoksi komissio edellyttää, että alankomaat toimittaa vuosittain kertomuksen tuen tosiasiallisesta käytöstä ja toiminnan kannattavuudesta kunakin vuonna. alankomaiden on tarkastettava myös laitteistojen sulkemiskustannuksista maksettu korvaus.

Lets

sakarā ar to komisija pieprasa no nīderlandes katru gadu uzrādīt atskaites par reālo palīdzības izmantojumu un par ienākumiem no savas darbības attiecīgajā gadā.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

avr nutsille myönnettävä toimintatuki ja pyörivällä rummulla varustettujen uunien sulkemiskustannuksista myönnettävä korvaus, sellaisina kuin niitä kuvaillaan 17–27 kappaleessa, on valtion myöntämää ja suoraan valtion varoista rahoitettavaa tukea.

Lets

to ekspluatācijas izdevumu kompensāciju atkritumu pārstrādes uzņēmumam avr nuts, kas saistīti ar atkritumu dedzināšanas iekārtu slēgšanu un kas aprakstīti no 17. līdz 27. apsvērumam, finansē valsts no saviem līdzekļiem.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

(5) pyydettyään ensin huomautusten esittämisen määräajan lykkäämistä (14. heinäkuuta 2003 päivätyllä kirjeellä, joka kirjattiin 18. heinäkuuta 2003 numerolla a/35109, sekä 29. lokakuuta 2003 päivätyllä kirjeellä, joka kirjattiin 5. marraskuuta 2003 numerolla a/37568), johon komissio ilmoitti suostuvansa 23. heinäkuuta 2003 päivätyllä kirjeellä (viitenumero d/54737), alankomaat toimitti huomautuksensa komission päätökseen 18. joulukuuta 2003 (kirjattu 8. tammikuuta 2004 numerolla a/30088) päivätyllä kirjeellä. alankomaat toimitti huomautuksensa asianomaisilta saatuihin huomautuksiin 23. joulukuuta 2003 (kirjattu 8. tammikuuta 2004 numerolla a/30090), 23. tammikuuta 2004 (kirjattu 29. tammikuuta 2004 numerolla a/30621), 25. helmikuuta 2004 (kirjattu 27. helmikuuta 2004 numerolla a/31451) ja 23. huhtikuuta 2004 (kirjattu 30. huhtikuuta 2004 numerolla a/33118) päivätyillä kirjeillä. kahdessa viimeksi mainitussa kirjeessä alankomaat ilmoitti komissiolle myös avr nutsin senhetkisestä tilanteesta. koska kasvavat alijäämät olisivat edellyttäneet jatkuvasti suurempia tukimääriä, toinen pyörivällä rummulla varustettu uuni päätettiin sulkea 1. heinäkuuta 2004 alkaen. toisen uunin sulkemista harkittiin. tiedoista ilmeni, että alkuperäiseen tukisopimukseen sisältyi määräyksiä, joiden perusteella alankomaat myöntäisi määrätyn suuruisen korvauksen sulkemiskustannuksista.

Lets

(5) pēc izteiktā pagarinājuma pieprasījuma (kas izteikts ar 2003. gada 14. jūlija vēstuli, kas reģistrēta 2003. gada 18. jūlijā ar nr. a/35109, un ar 2003. gada 29. oktobra vēstuli, kas reģistrēta 2003. gada 5. novembrī ar nr. a/37568), kas tika akceptēts ar 2003. gada 23. jūlija vēstuli (atsauce d/54737), nīderlande ar 2003. gada 18. decembra vēstuli (kas reģistrēta 2004. gada 8. janvārī ar numuru a/30088) iesniedza savus apsvērumus attiecībā uz komisijas lēmumu. nīderlande ar 2003. gada 23. decembra vēstuli (kas reģistrēta 2004. gada 8. janvārī ar numuru a/30090), 2004. gada 23. janvāra vēstuli (kas reģistrēta 29. janvārī ar numuru a/30621), 2004. gada 25. februāra vēstuli (kas reģistrēta 2004. gada 27. februārī ar numuru a/31451) un 2004. gada 23. aprīļa vēstuli (kas reģistrēta 2004. gada 30. aprīlī ar numuru a/33118) iesniedza savus apsvērumus attiecībā uz apsvērumiem, kas saņemti no ieinteresētajām personām. divās pēdējās vēstulēs nīderlande komisiju arī informēja par avr nuts lietas attīstību. Ņemot vērā, kapieaugošā līdzekļu trūkuma dēļ būtu vajadzīgs aizvien lielāks atbalsts, avr nolēma 2004. gada 1. jūlijā slēgt vienu no abām crk. iespējama otrās crk slēgšana vēl tiek izskatīta. izrādījās, ka atbalsta sākotnēja nolīgumā iekļauti noteikumi, saskaņā ar kuriem nīderlande piešķirtu noteiktu slēgšanas izmaksu kompensāciju.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,828,356 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK