Je was op zoek naar: digitaalitelevisiolähetyksistä (Fins - Lithouws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

digitaalitelevisiolähetyksistä

Lithuanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Lithouws

Info

Fins

toimenpiteen tarkoituksena oli tukea maanpäällisten digitaalitelevisiolähetysten aloittamista baijerissa myöntämällä kaupallisille lähetysyhtiöille tukea maanpäällisistä digitaalitelevisiolähetyksistä aiheutuviin kustannuksiin [5].

Lithouws

priemone buvo siekiama teikti paramą skaitmeninei antžeminei televizijai bavarijoje įrengti ir šitaip padengti privačių transliuotojų skaitmeninio antžeminio transliavimo išlaidas [5].

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

600. edistääkseen maanpäällisiä digitaalitelevisiolähetyksiä koskevaa hanketta berlin-brandenburgin mediaviranomainen on maksanut yksityisille yleisradiotoiminnan harjoittajille korvauksia niin sanotuista siirtymiskustannuksista. yksityisille yleisradiotoiminnan harjoittajille myönnettiin avustus niiden kannustamiseksi siirtymään analogisista maanpäällisistä lähetyksistä digitaalisiin maanpäällisiin lähetyksiin. uutta maanpäällistä digitaalitelevisioverkkoa ylläpitää t-systems, joka on deutsche telekom ag:n tytäryhtiö. komissio on tutkinut tämän korvauksen saatuaan asiasta kantelun. sen mielestä korvaukset voivat olla valtiontukea sekä yksityisille yleisradiotoiminnan harjoittajille että t-systemsille, joka on dvb-t -verkon operaattori. sen vuoksi komissio päätti 14. heinäkuuta aloittaa muodollisen tutkimuksen.

Lithouws

665. tam, kad paskatintų įgyvendinti antžeminio skaitmeninio vaizdo transliavimo projektą, berlyno-brandenburgo žiniasklaidos institucija privatiems transliuotojams kompensavo vadinamąsias perėjimo išlaidas. privatiems transliuotojams buvo skirta subsidija, kad jie galėtų pereiti nuo analoginės antžeminės televizijos prie skaitmeninės antžeminės televizijos. naują antžeminės skaitmeninės televizijos tinklą eksploatuoja „t-systems“, „deutsche telekom ag“ (dtag) dukterinė įmonė. gavusi skundą, komisija ištyrė šią kompensaciją. komisija mano, kad kompensacijos mokėjimai gali sudaryti valstybės pagalbą – ir privatiems transliuotojams, ir „t-systems“, dvb-t tinklo operatorei. todėl 2004 m. liepos 14 d. komisija nusprendė pradėti oficialią tyrimo procedūrą.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,563,388 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK