Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ja sisäänkäyntiportin edestä sisäportin eteisen eteen oli viisikymmentä kyynärää.
na, ko te takiwa i te aronga o te kuwaha e tapoko ai, tae noa ki te aronga o te whakamahau o to roto kuwaha, e rima tekau whatianga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja kun pietari kolkutti eteisen ovea, tuli siihen palvelijatar, nimeltä rode, kuulostamaan;
a, no te patototanga a pita i te tatau o te whatitoka, ka tae mai he kotiro ki te whakarongo, ko rora te ingoa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
siihen aikaan salomo uhrasi polttouhreja herralle herran alttarilla, jonka hän oli rakentanut eteisen eteen.
na ka whakaekea e horomona he tahunga tinana ma ihowa ki runga ki te aata a ihowa i hanga nei e ia ki mua i te whakamahau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he myöskin sulkivat eteisen ovet, sammuttivat lamput, eivät polttaneet suitsuketta eivätkä uhranneet polttouhreja pyhäkössä israelin jumalalle.
ko nga tatau ano o te whakamahau, i tutakina e ratou; tineia iho nga rama, kihai hoki he whakakakara i tahuna e ratou; a kahore he tahunga tinana i whakaekea i te wahi tapu ki te atua o iharaira
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
senjälkeen daavid antoi pojallensa salomolle temppelin eteisen, sen rakennusten, varastohuoneiden, yläsalien, sisähuoneiden ja armoistuimen huoneen mallin
katahi ka hoatu e rawiri ki tana tama, ki a horomona te tauira mo te whakamahau o te temepara, mo nga whare ano o reira, mo ona whare taonga, mo ona ruma o runga, mo ona ruma ano i roto, mo te wahi hoki mo te taupoko
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vielä hän teki pylvässalin, viittäkymmentä kyynärää pitkän ja kolmeakymmentä kyynärää leveän, ja sen eteen eteisen pylväineen sekä pylväiden eteen porraskatoksen.
i hanga ano e ia etahi pou hei whakamahau; e rima tekau whatianga te roa, e toru tekau whatianga te whanui: na he whakamahau i mua i era pou: i mua hoki i era he pou me nga kurupae matotoru
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eteisen pituus oli kaksikymmentä kyynärää ja leveys yksitoista kyynärää. sinne noustiin kymmentä porrasta. ja seinäpatsaitten ääressä oli pylväät, yksi kummallakin puolella.
ko te roa o te whakamahau e rua tekau whatianga; ko te whanui kotahi tekau ma tahi whatianga; ara ma nga kaupae i pikitia atu ai a reira: a he pou ano era i te taha o nga pou, ko tetahi i tenei taha, ko tetahi i tera taha
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja niihin, temppelisalin oviin, oli tehty kerubeja ja palmuja, samoin kuin oli tehty seiniin. ulkona, eteisen edessä, oli puinen porraskatos.
i mahia ano ki aua tatau o te temepara etahi kerupima me etahi nikau, he mea rite tonu ki era i mahia ki nga pakitara; he papa matotoru hoki i te aronga o te whakamahau i te taha ki waho
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja suuren esipihan muurissa oli yltympäri, aina rinnakkain, kolme kivikertaa hakattuja kiviä ja yksi hirsikerta veistettyjä setrihirsiä. samoin oli herran temppelin sisemmän esipihan muuri ja myöskin palatsin eteisen esipihan muuri rakennettu.
na, ko te marae nui, a taka noa, e toru nga rarangi kohatu, he mea tarai, kotahi hoki te rarangi o nga kurupae hita; i rite ki to roto marae o te whare o ihowa, me te whakamahau o te whare
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sitten hän kuljetti minua etelää kohden, ja katso, tuli portti, joka antoi etelää kohden. ja hän mittasi sen seinäpatsaat ja eteisen: ne olivat yhtä suuret kuin nuo toiset.
na ka arahina ahau e ia ki te tonga, na, ko tetahi kuwaha ki te tonga. na ka whanganga ia ki ona pou me ona haurangi, rite tonu ki enei kua oti nei te whanganga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja hän pystytti pylväät temppelin eteisen eteen. pylväälle, jonka hän pystytti oikealle puolelle, hän antoi nimen jaakin, ja pylväälle, jonka hän pystytti vasemmalle puolelle, hän antoi nimen booas.
na whakatura ana e ia nga pou ki te whakamahau o te temepara: i whakaturia e ia te pou ki te taha ki matau, a huaina iho tona ingoa, ko iakini: i whakaturia ano e ia te pou ki maui, a huaina iho tona ingoa, ko poaha
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eteisen ja alttarin välillä itkekööt papit, jotka toimittavat herran palvelusta, ja sanokoot: "säästä, herra, kansaasi äläkä anna perintöosaasi häväistäväksi, pakanain pilkattavaksi. miksi pitäisi sanottaman kansain seassa: `missä on heidän jumalansa?`"
kia tangi nga tohunga, nga minita a ihowa, ki te takiwa o te whakamahau, o te aata, me te ki atu ano, tohungia, e ihowa, tau iwi, kaua ano tou kainga tupu e tukua ki te ingoa kino, kia meinga ko nga tauiwi hei rangatira mo ratou: kia korerotia h ei aha i roto i nga iwi, kei hea to ratou atua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak